Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Sa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET (OET-LV) And_he/it_said to_him/it Dāvid do_not be_afraid if/because certainly_(do) I_will_do to_you covenant_loyalty in/on/at/with_sake Yōnātān I_will_show_you(ms) and_restore to/for_yourself(m) DOM all the_land of_Shāʼūl I_will_show_you(ms) and_you(ms) you_will_eat food on table_my continually.
OET (OET-RV) Then David told him, “Don’t be afraid, because I’ll certainly show you kindness for the sake of your father Yonatan. I’ll restore all the pastureland that belonged to your grandfather Sha’ul, and you yourself are invited to always eat at my table.”
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) you will always eat at my table
(Some words not found in UHB: and=he/it_said to=him/it Dāvid not afraid that/for/because/then/when to_show show to,you kindness in/on/at/with,sake Yōnātān/(Jonathan) I_will_show=you(ms) and,restore to/for=yourself(m) DOM all/each/any/every land Shāʼūl I_will_show=you(ms) and=you(ms) you(ms)_will_eat food/grain/bread on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in table,my always )
Here “my table” represents being together with David or in his presence. Eating with the king at his table was a great honor. Alternate translation: “you will always eat with me”
9:7 David had confiscated all the property that had belonged to . . . Saul.
OET (OET-LV) And_he/it_said to_him/it Dāvid do_not be_afraid if/because certainly_(do) I_will_do to_you covenant_loyalty in/on/at/with_sake Yōnātān I_will_show_you(ms) and_restore to/for_yourself(m) DOM all the_land of_Shāʼūl I_will_show_you(ms) and_you(ms) you_will_eat food on table_my continually.
OET (OET-RV) Then David told him, “Don’t be afraid, because I’ll certainly show you kindness for the sake of your father Yonatan. I’ll restore all the pastureland that belonged to your grandfather Sha’ul, and you yourself are invited to always eat at my table.”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.