Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Sam C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2 Sam 4 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12

OET interlinear 2 SAM 4:1

 2 SAM 4:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּשְׁמַע
    2. 207835,207836
    3. and he/it listened
    4. -
    5. 8085
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_listened
    8. -
    9. Y-1048; TReign_of_David
    10. 143671
    1. בֶּן
    2. 207837
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-1048; TReign_of_David
    9. 143672
    1. 207838
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 143673
    1. שָׁאוּל
    2. 207839
    3. of Shāʼūl/(Saul)
    4. -
    5. 7586
    6. S-Np
    7. of_Saul
    8. -
    9. Person=Saul; Y-1048; TReign_of_David
    10. 143674
    1. כִּי
    2. 207840
    3. if/because that
    4. -
    5. O-C
    6. if/because_that
    7. -
    8. Y-1048; TReign_of_David
    9. 143675
    1. מֵת
    2. 207841
    3. he had died
    4. -
    5. 4191
    6. V-Vqp3ms
    7. he_had_died
    8. -
    9. Y-1048; TReign_of_David
    10. 143676
    1. אַבְנֵר
    2. 207842
    3. ʼAⱱnēr
    4. Abner
    5. 74
    6. S-Np
    7. Abner
    8. -
    9. Person=Abner; Y-1048; TReign_of_David
    10. 143677
    1. בְּ,חֶבְרוֹן
    2. 207843,207844
    3. in Ḩeⱱrōn
    4. in Hebron
    5. O-R,Np
    6. in,Hebron
    7. -
    8. Location=Hebron; Y-1048; TReign_of_David
    9. 143678
    1. וַ,יִּרְפּוּ
    2. 207845,207846
    3. and they dropped
    4. -
    5. 7503
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,they_dropped
    8. -
    9. Y-1048; TReign_of_David
    10. 143679
    1. יָדָי,ו
    2. 207847,207848
    3. hands of his
    4. -
    5. 3027
    6. S-Ncbdc,Sp3ms
    7. hands_of,his
    8. -
    9. Y-1048; TReign_of_David
    10. 143680
    1. וְ,כָל
    2. 207849,207850
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. Y-1048; TReign_of_David
    10. 143681
    1. 207851
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 143682
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 207852
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Yisrael
    5. 3478
    6. S-Np
    7. Israel
    8. -
    9. Y-1048; TReign_of_David
    10. 143683
    1. נִבְהָלוּ
    2. 207853
    3. they were terrified
    4. -
    5. 926
    6. V-VNp3cp
    7. they_were_terrified
    8. -
    9. Y-1048; TReign_of_David
    10. 143684
    1. 207854
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 143685

OET (OET-LV)and_ the_son_of _he/it_listened of_Shāʼūl/(Saul) if/because_that ʼAⱱnēr he_had_died in_Ḩeⱱrōn hands_of_his and_they_dropped and_all Yisrāʼēl/(Israel) they_were_terrified.

OET (OET-RV)When Sha’ul’s son Iysh-Boshet heard that Abner had been killed in Hebron, he lost courage and all Yisrael was horrified.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

וַ⁠יִּרְפּ֖וּ יָדָ֑י⁠ו

(Some words not found in UHB: and=he/it_listened son_of Shāʼūl/(Saul)'s that/for/because/then/when died ʼAⱱnēr in,Hebron and,they_dropped hands_of,his and=all Yisrael dismayed )

The author is reporting that Ishbosheth’s hands dropped in order to indicate that he lost his strength and courage. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or state the meaning plainly. Alternate translation: [and he became weak with fear]

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

וְ⁠כָל־יִשְׂרָאֵ֖ל

and=all (Some words not found in UHB: and=he/it_listened son_of Shāʼūl/(Saul)'s that/for/because/then/when died ʼAⱱnēr in,Hebron and,they_dropped hands_of,his and=all Yisrael dismayed )

See how you translated the similar expression in [2:28](../02/28.md). Alternate translation: [and all the people of Israel]

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

נִבְהָֽלוּ

dismayed

The expression was terrified is a passive verbal form. If your language would not use that form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: [became very afraid]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 1987,7841
    4. 207835,207836
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1048; TReign_of_David
    8. 143671
    1. the son of
    2. -
    3. 1043
    4. 207837
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1048; TReign_of_David
    8. 143672
    1. he/it listened
    2. -
    3. 1987,7841
    4. 207835,207836
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1048; TReign_of_David
    8. 143671
    1. of Shāʼūl/(Saul)
    2. -
    3. 7762
    4. 207839
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Saul; Y-1048; TReign_of_David
    8. 143674
    1. if/because that
    2. -
    3. 3482
    4. 207840
    5. O-C
    6. -
    7. Y-1048; TReign_of_David
    8. 143675
    1. ʼAⱱnēr
    2. Abner
    3. 449
    4. 207842
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Abner; Y-1048; TReign_of_David
    8. 143677
    1. he had died
    2. -
    3. 4867
    4. 207841
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1048; TReign_of_David
    8. 143676
    1. in Ḩeⱱrōn
    2. in Hebron
    3. 846,2371
    4. 207843,207844
    5. O-R,Np
    6. -
    7. Location=Hebron; Y-1048; TReign_of_David
    8. 143678
    1. hands of his
    2. -
    3. 3204,1978
    4. 207847,207848
    5. S-Ncbdc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1048; TReign_of_David
    8. 143680
    1. and they dropped
    2. -
    3. 1987,7329
    4. 207845,207846
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-1048; TReign_of_David
    8. 143679
    1. and all
    2. -
    3. 1987,3671
    4. 207849,207850
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1048; TReign_of_David
    8. 143681
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Yisrael
    3. 3077
    4. 207852
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1048; TReign_of_David
    8. 143683
    1. they were terrified
    2. -
    3. 1167
    4. 207853
    5. V-VNp3cp
    6. -
    7. Y-1048; TReign_of_David
    8. 143684

OET (OET-LV)and_ the_son_of _he/it_listened of_Shāʼūl/(Saul) if/because_that ʼAⱱnēr he_had_died in_Ḩeⱱrōn hands_of_his and_they_dropped and_all Yisrāʼēl/(Israel) they_were_terrified.

OET (OET-RV)When Sha’ul’s son Iysh-Boshet heard that Abner had been killed in Hebron, he lost courage and all Yisrael was horrified.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 SAM 4:1 ©