Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Sa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET (OET-LV) And_of_house of_Shāʼūl a_servant and_his/its_name [was]_Tsīⱱāʼ/(Ziba) and_summoned to_him/it to Dāvid and_he/it_said the_king to_him/it you Tsīⱱāʼ and_he/it_said servant_your.
OET (OET-RV) Now there was a servant in Sha’ul household named Tsiva and he was summoned to David, and the king asked him, “Are you Tsiva?”
¶ “Yes, I’m your servant,” he replied.
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Ziba
(Some words not found in UHB: and,of,house Shāʼūl's servant and=his/its=name Tsīⱱāʼ/(Ziba) and,summoned to=him/it to/towards Dāvid and=he/it_said the=king to=him/it ?,you Tsīⱱāʼ/(Ziba) and=he/it_said servant,your )
This is the name of a man.
Note 2 topic: writing-politeness
(Occurrence 0) I am your servant
(Some words not found in UHB: and,of,house Shāʼūl's servant and=his/its=name Tsīⱱāʼ/(Ziba) and,summoned to=him/it to/towards Dāvid and=he/it_said the=king to=him/it ?,you Tsīⱱāʼ/(Ziba) and=he/it_said servant,your )
Ziba calls himself “your servant” to show great respect to David.
9:1-13 David showed mercy to Mephibosheth, Jonathan’s crippled son. The incident is sandwiched between David’s victories in battle (8:1-18, 10), indicating that David also had concern for individuals and a compassionate heart.
OET (OET-LV) And_of_house of_Shāʼūl a_servant and_his/its_name [was]_Tsīⱱāʼ/(Ziba) and_summoned to_him/it to Dāvid and_he/it_said the_king to_him/it you Tsīⱱāʼ and_he/it_said servant_your.
OET (OET-RV) Now there was a servant in Sha’ul household named Tsiva and he was summoned to David, and the king asked him, “Are you Tsiva?”
¶ “Yes, I’m your servant,” he replied.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.