Open Bible Data Home About News OET Key
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
2 Sam C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
2 Sam 10 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19
OET interlinear 2 SAM 10:1
◄ ↨ 2 SAM 10:1 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַֽ,יְהִי
- 211186,211187
- and he/it was
- -
- 1961
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_was
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146025
- אַֽחֲרֵי
- 211188
- after
- -
- S-R
- after
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146026
- 211189
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 146027
- כֵן
- 211190
- thus
- -
- S-D
- thus
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146028
- וַ,יָּמָת
- 211191,211192
- and he/it died
- -
- 4191
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_died
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146029
- מֶלֶךְ
- 211193
- the king of
- -
- 4428
- S-Ncmsc
- the_king_of
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146030
- בְּנֵי
- 211194
- of the people of
- -
- S-Ncmpc
- of_the_people_of
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146031
- עַמּוֹן
- 211195
- of ˊAmmōn
- -
- 5983
- S-Np
- of_Ammon
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146032
- וַ,יִּמְלֹךְ
- 211196,211197
- and he reigned
- -
- SV-C,Vqw3ms
- and,he_reigned
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146033
- חָנוּן
- 211198
- Ḩānūn
- Hanun
- 2586
- S-Np
- Hanun
- -
- Person=Hanun; Y-1037; TReign_of_David
- 146034
- בְּנ,וֹ
- 211199,211200
- his/its son
- -
- S-Ncmsc,Sp3ms
- his/its=son
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146035
- תַּחְתָּי,ו
- 211201,211202
- in place of him
- his
- 8478
- S-R,Sp3ms
- in,place_of_him
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146036
- 211203
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 146037
OET (OET-RV) Some time later, the Ammonite king died, and his son Hanun replace him as king.
None
uW Translation Notes:
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Hanun
(Some words not found in UHB: and=he/it_was after so and=he/it_died king sons_of ˊAmmōn and,he_reigned Ḩānūn his/its=son in,place_of_him )
This is the name of a man.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- and he/it was
- -
- 1987,1929
- 211186,211187
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146025
- after
- -
- 496
- 211188
- S-R
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146026
- thus
- -
- 3529
- 211190
- S-D
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146028
- and
- -
- 1987,4867
- 211191,211192
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146029
- the king of
- -
- 4308
- 211193
- S-Ncmsc
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146030
- he/it died
- -
- 1987,4867
- 211191,211192
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146029
- of the people of
- -
- 1043
- 211194
- S-Ncmpc
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146031
- of ˊAmmōn
- -
- 5858
- 211195
- S-Np
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146032
- and
- -
- 1987,4694
- 211196,211197
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146033
- Ḩānūn
- Hanun
- 2590
- 211198
- S-Np
- -
- Person=Hanun; Y-1037; TReign_of_David
- 146034
- he reigned
- -
- 1987,4694
- 211196,211197
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146033
- his/its son
- -
- 1043,1978
- 211199,211200
- S-Ncmsc,Sp3ms
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146035
- in place of him
- his
- 8310,1978
- 211201,211202
- S-R,Sp3ms
- -
- Y-1037; TReign_of_David
- 146036
OET (OET-RV) Some time later, the Ammonite king died, and his son Hanun replace him as king.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ↨ 2 SAM 10:1 ↑ → ► ║ ©