Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 21:1

 2SA 21:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 221866,221867
    3. and he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 153401
    1. רָעָב
    2. 221868
    3. a famine
    4. -
    5. 7458
    6. s-Ncmsa
    7. a_famine
    8. -
    9. -
    10. 153402
    1. בִּ,ימֵי
    2. 221869,221870
    3. in/on/at/with days
    4. -
    5. 3117
    6. -R,Ncmpc
    7. in/on/at/with,days
    8. -
    9. -
    10. 153403
    1. דָוִד
    2. 221871
    3. of Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. -Np
    7. of_David
    8. -
    9. -
    10. 153404
    1. שָׁלֹשׁ
    2. 221872
    3. three
    4. -
    5. 7969
    6. -Acfsa
    7. three
    8. -
    9. -
    10. 153405
    1. שָׁנִים
    2. 221873
    3. years
    4. -
    5. 8141
    6. -Ncfpa
    7. years
    8. -
    9. -
    10. 153406
    1. שָׁנָה
    2. 221874
    3. year
    4. -
    5. 8141
    6. -Ncfsa
    7. year
    8. -
    9. -
    10. 153407
    1. אַחֲרֵי
    2. 221875
    3. after
    4. -
    5. -R
    6. after
    7. -
    8. -
    9. 153408
    1. שָׁנָה
    2. 221876
    3. year
    4. -
    5. 8141
    6. -Ncfsa
    7. year
    8. -
    9. -
    10. 153409
    1. וַ,יְבַקֵּשׁ
    2. 221877,221878
    3. and he/it sought
    4. -
    5. 1245
    6. v-C,Vpw3ms
    7. and=he/it_sought
    8. -
    9. -
    10. 153410
    1. דָּוִד
    2. 221879
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. s-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 153411
    1. אֶת
    2. 221880
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 153412
    1. 221881
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153413
    1. פְּנֵי
    2. 221882
    3. the face
    4. -
    5. 6440
    6. -Ncbpc
    7. the_face
    8. -
    9. -
    10. 153414
    1. יְהוָה
    2. 221883
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 153415
    1. 221884
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. -
    6. -
    7. 153416
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 221885,221886
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 153417
    1. יְהוָה
    2. 221887
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. s-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 153418
    1. אֶל
    2. 221888
    3. because of
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. because_of
    8. -
    9. -
    10. 153419
    1. 221889
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153420
    1. שָׁאוּל
    2. 221890
    3. Shāʼūl
    4. -
    5. 7586
    6. -Np
    7. Saul
    8. -
    9. -
    10. 153421
    1. וְ,אֶל
    2. 221891,221892
    3. and near/to
    4. -
    5. 413
    6. -C,R
    7. and=near/to
    8. -
    9. -
    10. 153422
    1. 221893
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153423
    1. בֵּית
    2. 221894
    3. the house
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_house
    7. -
    8. -
    9. 153424
    1. הַ,דָּמִים
    2. 221895,221896
    3. the bloodguilt
    4. -
    5. 1818
    6. -Td,Ncmpa
    7. the,bloodguilt
    8. -
    9. -
    10. 153425
    1. עַל
    2. 221897
    3. on
    4. -
    5. -R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 153426
    1. 221898
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153427
    1. אֲשֶׁר
    2. 221899
    3. that
    4. -
    5. -Tr
    6. that
    7. -
    8. -
    9. 153428
    1. 221900
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153429
    1. הֵמִית
    2. 221901
    3. he put to death
    4. -
    5. 4191
    6. v-Vhp3ms
    7. he_put_to_death
    8. -
    9. -
    10. 153430
    1. אֶת
    2. 221902
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 153431
    1. 221903
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153432
    1. הַ,גִּבְעֹנִים
    2. 221904,221905
    3. the Giⱱˊōnites
    4. -
    5. 1393
    6. -Td,Ngmpa
    7. the,Gibeonites
    8. -
    9. -
    10. 153433
    1. 221906
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 153434

OET (OET-LV)and_he/it_was a_famine in/on/at/with_days of_Dāvid three years year after year and_he/it_sought Dāvid DOM the_face of_YHWH and_he/it_said YHWH because_of Shāʼūl and_near/to the_house the_bloodguilt on that he_put_to_death DOM the_Giⱱˊōnites.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) sought the face of Yahweh

(Some words not found in UHB: and=he/it_was famine in/on/at/with,days Dāvid three years year after year and=he/it_sought Dāvid DOM face/surface_of YHWH and=he/it_said YHWH to/towards Shāʼūl and=near/to house_of the,bloodguilt on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in which/who put_~_todeath DOM the,Gibeonites )

Here “face” is a synecdoche for Yahweh’s presence. This means David prayed to Yahweh for an answer about the famine.

(Occurrence 0) because of Saul and his murderous family

(Some words not found in UHB: and=he/it_was famine in/on/at/with,days Dāvid three years year after year and=he/it_sought Dāvid DOM face/surface_of YHWH and=he/it_said YHWH to/towards Shāʼūl and=near/to house_of the,bloodguilt on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in which/who put_~_todeath DOM the,Gibeonites )

Saul had killed many Gibeonites, and Saul’s descendants are guilty because of this sin.

TSN Tyndale Study Notes:

21:1–24:25 The final chapters of 2 Samuel are a coda, a concluding section that summarizes the important themes from the preceding material. These chapters are thematic, not chronological, and not all the events described here happened at the end of David’s reign (e.g., 22:1). The materials are arranged according to a common Hebrew literary device, a chiasm (mirror-image): A: Saul’s sin against the Gibeonites and its collective punishment (21:1-14); B: David’s heroes and their exploits (21:15-22); C: David’s Psalm (22:1-51); C′: David’s Psalm (23:1-7); B′: David’s heroes and their exploits (23:8-39); A′: David’s sin against the census taboo and its collective punishment (24:1-25). A chiasm highlights the central section—here David’s hymns, which focus not on David but on David’s God.

21:1 asked the Lord: The Hebrew verb is the same as that used when David “begged” for the life of Bathsheba’s child (12:16). On these two occasions, “seeking” was in the desperation of a moment of crisis. However, most often in the Old Testament, “seeking God” refers not to a specific prayer of petition but to the dynamics of daily devotion and obedience to God (e.g., Pss 40:16; 105:4; Prov 28:5).
• Saul and his family are guilty: The famine resulted from violating an oath taken before the Lord (Josh 9:19-20).
• murdering the Gibeonites: This incident is not elsewhere recorded. Illicit bloodshed had polluted the land, making it sterile and unfruitful (cp. Gen 4:10-12; Num 35:30-34).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it was
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 221866,221867
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 153401
    1. a famine
    2. -
    3. 6823
    4. 221868
    5. s-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 153402
    1. in/on/at/with days
    2. -
    3. 821,3123
    4. 221869,221870
    5. -R,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 153403
    1. of Dāvid
    2. -
    3. 1584
    4. 221871
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 153404
    1. three
    2. -
    3. 7310
    4. 221872
    5. -Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 153405
    1. years
    2. -
    3. 7329
    4. 221873
    5. -Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 153406
    1. year
    2. -
    3. 7329
    4. 221874
    5. -Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 153407
    1. after
    2. -
    3. 490
    4. 221875
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 153408
    1. year
    2. -
    3. 7329
    4. 221876
    5. -Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 153409
    1. and he/it sought
    2. -
    3. 1814,1103
    4. 221877,221878
    5. v-C,Vpw3ms
    6. -
    7. -
    8. 153410
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1584
    4. 221879
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 153411
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 221880
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 153412
    1. the face
    2. -
    3. 5936
    4. 221882
    5. -Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 153414
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 221883
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 153415
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 221885,221886
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 153417
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 221887
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 153418
    1. because of
    2. -
    3. 371
    4. 221888
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 153419
    1. Shāʼūl
    2. -
    3. 7245
    4. 221890
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 153421
    1. and near/to
    2. -
    3. 1814,371
    4. 221891,221892
    5. -C,R
    6. -
    7. -
    8. 153422
    1. the house
    2. -
    3. 1001
    4. 221894
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 153424
    1. the bloodguilt
    2. -
    3. 1723,1603
    4. 221895,221896
    5. -Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 153425
    1. on
    2. -
    3. 5427
    4. 221897
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 153426
    1. that
    2. -
    3. 247
    4. 221899
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 153428
    1. he put to death
    2. -
    3. 4539
    4. 221901
    5. v-Vhp3ms
    6. -
    7. -
    8. 153430
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 221902
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 153431
    1. the Giⱱˊōnites
    2. -
    3. 1723,1234
    4. 221904,221905
    5. -Td,Ngmpa
    6. -
    7. -
    8. 153433

OET (OET-LV)and_he/it_was a_famine in/on/at/with_days of_Dāvid three years year after year and_he/it_sought Dāvid DOM the_face of_YHWH and_he/it_said YHWH because_of Shāʼūl and_near/to the_house the_bloodguilt on that he_put_to_death DOM the_Giⱱˊōnites.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 21:1 ©