Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Sam C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2 Sam 21 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear 2 SAM 21:1

 2 SAM 21:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 221866,221867
    3. and he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 153401
    1. רָעָב
    2. 221868
    3. a famine
    4. famine
    5. 7458
    6. S-Ncmsa
    7. a_famine
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 153402
    1. בִּ,ימֵי
    2. 221869,221870
    3. in the days of
    4. on
    5. 3117
    6. S-R,Ncmpc
    7. in,the_days_of
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 153403
    1. דָוִד
    2. 221871
    3. Dāvid
    4. David's
    5. 1732
    6. S-Np
    7. of_David
    8. -
    9. Person=David; Y-1018; TReign_of_David
    10. 153404
    1. שָׁלֹשׁ
    2. 221872
    3. three
    4. -
    5. 7969
    6. S-Acfsa
    7. three
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 153405
    1. שָׁנִים
    2. 221873
    3. years
    4. -
    5. 8141
    6. S-Ncfpa
    7. years
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 153406
    1. שָׁנָה
    2. 221874
    3. year
    4. -
    5. 8141
    6. S-Ncfsa
    7. year
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 153407
    1. אַחֲרֵי
    2. 221875
    3. after
    4. -
    5. S-R
    6. after
    7. -
    8. Y-1018; TReign_of_David
    9. 153408
    1. שָׁנָה
    2. 221876
    3. year
    4. -
    5. 8141
    6. S-Ncfsa
    7. year
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 153409
    1. וַ,יְבַקֵּשׁ
    2. 221877,221878
    3. and he/it sought
    4. -
    5. 1245
    6. SV-C,Vpw3ms
    7. and=he/it_sought
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 153410
    1. דָּוִד
    2. 221879
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. S-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David; Y-1018; TReign_of_David
    10. 153411
    1. אֶת
    2. 221880
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 153412
    1. 221881
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153413
    1. פְּנֵי
    2. 221882
    3. the face of
    4. -
    5. 6440
    6. O-Ncbpc
    7. the_face_of
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 153414
    1. יְהוָה
    2. 221883
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. O-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1018; TReign_of_David
    10. 153415
    1. 221884
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. -
    6. -
    7. 153416
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 221885,221886
    3. and he/it said
    4. said
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 153417
    1. יְהוָה
    2. 221887
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1018; TReign_of_David
    10. 153418
    1. אֶל
    2. 221888
    3. because of
    4. because
    5. 413
    6. S-R
    7. because_of
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 153419
    1. 221889
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153420
    1. שָׁאוּל
    2. 221890
    3. Shāʼūl/(Saul)
    4. “Sha'ul
    5. 7586
    6. S-Np
    7. Saul
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 153421
    1. וְ,אֶל
    2. 221891,221892
    3. and near/to
    4. -
    5. 413
    6. S-C,R
    7. and=near/to
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 153422
    1. 221893
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153423
    1. בֵּית
    2. 221894
    3. the house of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_house_of
    7. -
    8. Y-1018; TReign_of_David
    9. 153424
    1. הַ,דָּמִים
    2. 221895,221896
    3. (the) blood(s)
    4. blood
    5. 1818
    6. S-Td,Ncmpa
    7. of_(the),blood(s)
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 153425
    1. עַל
    2. 221897
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-1018; TReign_of_David
    9. 153426
    1. 221898
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153427
    1. אֲשֶׁר
    2. 221899
    3. that
    4. -
    5. S-Tr
    6. that
    7. -
    8. Y-1018; TReign_of_David
    9. 153428
    1. 221900
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153429
    1. הֵמִית
    2. 221901
    3. he put to death
    4. -
    5. 4191
    6. V-Vhp3ms
    7. he_put_to_death
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 153430
    1. אֶת
    2. 221902
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 153431
    1. 221903
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153432
    1. הַ,גִּבְעֹנִים
    2. 221904,221905
    3. the Giⱱˊōnites
    4. -
    5. 1393
    6. O-Td,Ngmpa
    7. the,Gibeonites
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 153433
    1. 221906
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 153434

OET (OET-LV)and_he/it_was a_famine in_the_days_of Dāvid three years year after year and_ Dāvid _he/it_sought DOM the_face_of YHWH and_ YHWH _he/it_said because_of Shāʼūl/(Saul) and_near/to the_house_of (the)_blood(s) on that he_put_to_death DOM the_Giⱱˊōnites.

OET (OET-RV)During David’s reign, there was a three-year famine. David inquired from Yahweh who said, “Sha’ul and his family have blood on their hands, because he killed the Gibeonites.”

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) sought the face of Yahweh

(Some words not found in UHB: and=he/it_was famine in,the_days_of Dāvid three years year after year and=he/it_sought Dāvid DOM face/surface_of YHWH and=he/it_said YHWH to/towards Shāʼūl/(Saul) and=near/to house_of of_(the),blood(s) on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in which/who put_~_to_death DOM the,Gibeonites )

Here “face” is a synecdoche for Yahweh’s presence. This means David prayed to Yahweh for an answer about the famine.

(Occurrence 0) because of Saul and his murderous family

(Some words not found in UHB: and=he/it_was famine in,the_days_of Dāvid three years year after year and=he/it_sought Dāvid DOM face/surface_of YHWH and=he/it_said YHWH to/towards Shāʼūl/(Saul) and=near/to house_of of_(the),blood(s) on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in which/who put_~_to_death DOM the,Gibeonites )

Saul had killed many Gibeonites, and Saul’s descendants are guilty because of this sin.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it was
    2. -
    3. 1987,1929
    4. 221866,221867
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 153401
    1. a famine
    2. famine
    3. 7320
    4. 221868
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 153402
    1. in the days of
    2. on
    3. 846,3371
    4. 221869,221870
    5. S-R,Ncmpc
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 153403
    1. Dāvid
    2. David's
    3. 1736
    4. 221871
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=David; Y-1018; TReign_of_David
    8. 153404
    1. three
    2. -
    3. 7830
    4. 221872
    5. S-Acfsa
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 153405
    1. years
    2. -
    3. 7849
    4. 221873
    5. S-Ncfpa
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 153406
    1. year
    2. -
    3. 7849
    4. 221874
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 153407
    1. after
    2. -
    3. 496
    4. 221875
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 153408
    1. year
    2. -
    3. 7849
    4. 221876
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 153409
    1. and
    2. -
    3. 1987,1218
    4. 221877,221878
    5. SV-C,Vpw3ms
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 153410
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1736
    4. 221879
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=David; Y-1018; TReign_of_David
    8. 153411
    1. he/it sought
    2. -
    3. 1987,1218
    4. 221877,221878
    5. SV-C,Vpw3ms
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 153410
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 221880
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 153412
    1. the face of
    2. -
    3. 6376
    4. 221882
    5. O-Ncbpc
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 153414
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3354
    4. 221883
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1018; TReign_of_David
    8. 153415
    1. and
    2. said
    3. 1987,683
    4. 221885,221886
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 153417
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 221887
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1018; TReign_of_David
    8. 153418
    1. he/it said
    2. said
    3. 1987,683
    4. 221885,221886
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 153417
    1. because of
    2. because
    3. 369
    4. 221888
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 153419
    1. Shāʼūl/(Saul)
    2. “Sha'ul
    3. 7762
    4. 221890
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 153421
    1. and near/to
    2. -
    3. 1987,369
    4. 221891,221892
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 153422
    1. the house of
    2. -
    3. 1094
    4. 221894
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 153424
    1. (the) blood(s)
    2. blood
    3. 1893,1755
    4. 221895,221896
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 153425
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 221897
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 153426
    1. that
    2. -
    3. 238
    4. 221899
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 153428
    1. he put to death
    2. -
    3. 4867
    4. 221901
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 153430
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 221902
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 153431
    1. the Giⱱˊōnites
    2. -
    3. 1893,1360
    4. 221904,221905
    5. O-Td,Ngmpa
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 153433

OET (OET-LV)and_he/it_was a_famine in_the_days_of Dāvid three years year after year and_ Dāvid _he/it_sought DOM the_face_of YHWH and_ YHWH _he/it_said because_of Shāʼūl/(Saul) and_near/to the_house_of (the)_blood(s) on that he_put_to_death DOM the_Giⱱˊōnites.

OET (OET-RV)During David’s reign, there was a three-year famine. David inquired from Yahweh who said, “Sha’ul and his family have blood on their hands, because he killed the Gibeonites.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 SAM 21:1 ©