Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 24 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV To_Ḩārim the_third to_Seorim the_fourth.
UHB לְחָרִם֙ הַשְּׁלִישִׁ֔י לִשְׂעֹרִ֖ים הָרְבִעִֽי׃ ‡
(ləḩārim hashshəlīshiy lisəˊorim hārəⱱiˊiy.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX τῷ Χαρὶβ ὁ τρίτος, τῷ Σεωρὶμ ὁ τέταρτος,
(tōi Ⱪarib ho tritos, tōi Seōrim ho tetartos, )
BrTr the third to Charib, the fourth to Seorim,
ULT to Harim the third, to Seorim the fourth,
UST Next was Harim,
⇔ then Seorim.
BSB • the third to Harim,
• the fourth to Seorim,
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE the third to Harim, the fourth to Seorim,
WMBB (Same as above)
NET the third to Harim,
¶ the fourth to Seorim,
LSV for Harim the third, for Seorim the fourth,
FBV The third to Harim. The fourth to Seorim.
T4T • Next, Harim was selected. • Next, Seorim was selected.
LEB the third to Harim, the fourth to Seorim,
BBE The third Harim, the fourth Seorim,
Moff No Moff 1CH book available
JPS the third to Harim, the fourth to Seorim;
ASV the third to Harim, the fourth to Seorim,
DRA The third to Harim, the fourth to Seorim,
YLT for Harim the third, for Seorim the fourth,
Drby the third for Harim, the fourth for Seorim,
RV the third to Harim, the fourth to Seorim;
Wbstr The third to Harim, the fourth to Seorim,
KJB-1769 The third to Harim, the fourth to Seorim,
KJB-1611 The third to Harim, the fourth to Seorim,
(Same as from KJB-1769 above)
Bshps The third to Harim, and the fourth to Sehorim,
Gnva The third to Harim, the fourth to Seorim,
Cvdl the thirde vpo Harim, the fourth vpon Seorim,
(the third upo Harim, the fourth upon Seorim,)
Wycl the thridde to Aharym, the fourthe to Seorym,
(the third to Aharym, the forth to Seorym,)
Luth das dritte auf Harim, das vierte auf Seorim,
(das dritte on Harim, the fourth on Seorim,)
ClVg tertia Harim, quarta Seorim,
(tertia Harim, the_fourth Seorim, )
24:1-19 The information about the priests’ duties includes only their organization into orders and the assignment of their responsibilities by casting lots. The Chronicler does not explain their duties because they had long been solidly established (see Exod 28:1-5; Lev 1–7; Num 6:22-27).
Connecting Statement:
This continues the list begun in 1 Chronicles 24:7 of 24 lots that were cast to decide how the descendants of Eleazar and Ithamar would be divided into groups for their work as priests.
Note 1 topic: translate-ordinal
(Occurrence 0) the third … the fourth
(Some words not found in UHB: to,Harim the=third to,Seorim the,fourth )
This refers to the third and fourth lots. The word “lot” may be supplied here. Alternate translation: “the third lot … the fourth lot” or “lot number 3 … lot number 4” (See also: figs-ellipsis)
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Harim … Seorim
(Some words not found in UHB: to,Harim the=third to,Seorim the,fourth )
These are names of men.