Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 11 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

Parallel SIR 11:7

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 11:7 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEB  ⇔ Don’t blame before you investigate.
⇔ Understand first, and then rebuke.

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRA Before thou inquire, blame no man: and when thou hast inquired, reprove justly.

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RV  ⇔ Blame not before thou hast examined:
 ⇔ Understand first, and then rebuke.

WBSNo WBS SIR book available

KJB Blame not before thou hast examined the truth: understand first, and then rebuke.
  (Blame not before thou/you hast examined the truth: understand first, and then rebuke. )

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYC Bifore that thou axe, blame thou not ony man; and whanne thou hast axid, blame thou iustli.
  (Bifore that thou/you axe, blame thou/you not any man; and when thou/you hast axid, blame thou/you iustli.)

LUTNo LUT SIR book available

CLV Priusquam interroges, ne vituperes quemquam: et cum interrogaveris, corripe juste.]
  (Priusquam interroges, ne vituperes quemquam: and when/with interrogaveris, corripe juste.] )

BRN Blame not before thou hast examined the truth: understand first, and then rebuke.

BrLXX Πρὶν ἐξετάσῃς μὴ μέμψῃ· νόησον πρῶτον καὶ τότε ἐπιτιμα.
  (Prin exetasaʸs maʸ mempsaʸ; noaʸson prōton kai tote epitima. )

BI Sir 11:7 ©