Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 16 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

Parallel SIR 16:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 16:12 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEB As his mercy is great, so is his correction also.
⇔ He judges a man according to his works.

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRA For mercy and wrath are with him. He is mighty to forgive, and to pour out indignation:

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RV As his mercy is great, so is his correction also:
 ⇔ He judgeth a man according to his works.

WBSNo WBS SIR book available

KJB As his mercy is great, so is his correction also: he judgeth a man according to his works

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYC For whi merci and ire is with hym; preier is myyti, and schedynge out ire.
  (For why mercy and ire is with him; prayer is myyti, and schedynge out ire.)

LUTNo LUT SIR book available

CLV Misericordia enim et ira est cum illo: potens exoratio, et effundens iram.[fn]
  (Misericordia because and ira it_is when/with illo: potens exoratio, and effundens iram.)


16.12 Misericordia enim et ira cum illo. RAB. Divina censura æqualitatem servat, etc., usque ad: Qui sequitur justitiam et misericordiam, inveniet vitam et justitiam et gloriam Prov. 21.


16.12 Misericordia because and ira when/with illo. RAB. Divina censura æqualitatem servat, etc., usque ad: Who sequitur justitiam and misericordiam, inveniet life and justitiam and gloriam Prov. 21.

BRN As his mercy is great, so is his correction also: he judgeth a man according to his works.

BrLXX Κατὰ τὸ πολὺ ἔλεος αὐτοῦ, οὕτως καὶ πολὺς ὁ ἔλεγχος αὐτοῦ· ἄνδρα κατὰ τὰ ἔργα αὐτοῦ κρίνει.
  (Kata to polu eleos autou, houtōs kai polus ho elegⱪos autou; andra kata ta erga autou krinei. )

BI Sir 16:12 ©