Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 16 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V28V29V30

Parallel SIR 16:27

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 16:27 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)He arranged his works for all time,
 ⇔ and their beginnings to their generations.
 ⇔ They aren’t hungry or weary,
 ⇔ and they don’t cease from their works.

BrLXXἘκόσμησεν εἰς αἰῶνα τὰ ἔργα αὐτοῦ, καὶ τὰς ἀρχὰς αὐτῶν εἰς γενεὰς αὐτῶν· οὔτε ἐπείνασαν, οὔτε ἐκοπίασαν, καὶ οὐκ ἐξέλιπον ἀπὸ τῶν ἔργων αὐτων.
   (Ekosmaʸsen eis aiōna ta erga autou, kai tas arⱪas autōn eis geneas autōn; oute epeinasan, oute ekopiasan, kai ouk exelipon apo tōn ergōn autōn. )

BrTrHe garnished his works for ever, and the chief of them unto all generations: they neither labour, nor are weary, nor cease from their works.


WEBBEHe arranged his works for all time,
 ⇔ and their beginnings to their generations.
 ⇔ They aren’t hungry or weary,
 ⇔ and they don’t cease from their works.

DRAHe beautified their works for ever, they have neither hungered, nor laboured, and they have not ceased from their works.

RVHe garnished his works for ever,
 ⇔ And the beginnings of them unto their generations:
 ⇔ They neither hunger, nor are weary,
 ⇔ And they cease not from their works.
   (He garnished his works forever,
    ⇔ And the beginnings of them unto their generations:
    ⇔ They neither hunger, nor are weary,
    ⇔ And they cease not from their works. )

KJB-1769He garnished his works for ever, and in his hand are the chief of them unto all generations: they neither labour, nor are weary, nor cease from their works.
   (He garnished his works forever, and in his hand are the chief of them unto all generations: they neither labour, nor are weary, nor cease from their works. )

KJB-1611[fn]Hee garnished his workes for euer, and in his hand are the chiefe of them vnto all generations: they neither labour, nor are weary, nor cease from their workes.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above apart from footnotes)


16:27 Or, beginnings.

WyclHe ournede with outen ende the werkis of hem; thei hungriden not, nether traueliden, and thei ceessiden not of her werkis.
   (He ournede without end the works of hem; they hungeredn not, neither travelledn, and they ceased not of her works.)

BI Sir 16:27 ©