Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 26 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

Parallel SIR 26:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 26:13 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)  ⇔ The grace of a wife will delight her husband.
 ⇔ Her knowledge will strengthen[fn] his bones.


26:13 or, fatten

BrLXXΧάρις γυναικὸς τέρψει τὸν ἄνδρα αὐτῆς, καὶ τὰ ὀστᾶ αὐτοῦ πιανεῖ ἡ ἐπιστήμη αὐτῆς.
   (Ⱪaris gunaikos terpsei ton andra autaʸs, kai ta osta autou pianei haʸ epistaʸmaʸ autaʸs. )

BrTrThe grace of a wife delighteth her husband, and her discretion will fatten his bones.


WEBBE  ⇔ The grace of a wife will delight her husband.
 ⇔ Her knowledge will strengthen[fn] his bones.


26:13 or, fatten

DRAOn a daughter that turneth not away herself, set a strict watch: lest finding an opportunity she abuse herself.

RV  ⇔ The grace of a wife will delight her husband;
 ⇔ And her knowledge will fatten his bones.

KJB-1769The grace of a wife delighteth her husband, and her discretion will fatten his bones.
   (The grace of a wife delighteth/delights her husband, and her discretion will fatten his bones. )

KJB-1611The grace of a wife delighteth her husband, and her discretion will fat his bones.
   (The grace of a wife delighteth/delights her husband, and her discretion will fat his bones.)

WyclMake thou sad kepyng in a douytir not turnynge a wei hir silf; lest sche mysvse hir silf, if sche fyndith occasioun.
   (Make thou/you sad keeping in a daughter not turning away herself; lest she mysvse herself, if she findeth/finds occasioun.)

BI Sir 26:13 ©