Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 29 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

Parallel SIR 29:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 29:13 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)It will fight for you against your enemy
 ⇔ better than a mighty shield and a ponderous spear.

BrLXXὙπὲρ ἀσπίδα κράτους, καὶ ὑπὲρ δόρυ ἀλκῆς κατέναντι ἐχθροῦ πολεμήσει ὑπὲρ σοῦ.
   (Huper aspida kratous, kai huper doru alkaʸs katenanti eⱪthrou polemaʸsei huper sou. )

BrTrIt shall fight for thee against thine enemies better than a mighty shield and strong spear.


WEBBEIt will fight for you against your enemy
 ⇔ better than a mighty shield and a ponderous spear.

DRALose thy money for thy brother and thy friend: and hide it not under a stone to be lost.

RVIt shall fight for thee against thine enemy
 ⇔ Better than a mighty shield and a ponderous spear.
   (It shall fight for thee/you against thine/your enemy
    ⇔ Better than a mighty shield and a ponderous spear. )

KJB-1769It shall fight for thee against thine enemies better than a mighty shield and strong spear.
   (It shall fight for thee/you against thine/your enemies better than a mighty shield and strong spear. )

KJB-1611It shal fight for thee against thine enemies, better then a mightie shield and strong speare.
   (It shall fight for thee/you against thine/your enemies, better then a mighty shield and strong spear.)

WyclLeese thou monei for a brother and frend, and hide thou not it vndur a stoon, in to perdicioun.
   (Leese thou/you money for a brother and friend, and hide thou/you not it under a stone, in to perdition/destruction/punishment.)

BI Sir 29:13 ©