Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 29 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

Parallel SIR 29:3

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 29:3 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Confirm your word, and keep faith with him;
 ⇔ and at all seasons you will find what you need.

BrLXXΣτερέωσον λόγον, καὶ πιστώθητι μετʼ αὐτοῦ, καὶ ἐν παντὶ καιρῷ εὑρήσεις τὴν χρείαν σου.
   (Stereōson logon, kai pistōthaʸti metʼ autou, kai en panti kairōi heuraʸseis taʸn ⱪreian sou. )

BrTrKeep thy word, and deal faithfully with him, and thou shalt always find the thing that is necessary for thee.


WEBBEConfirm your word, and keep faith with him;
 ⇔ and at all seasons you will find what you need.

DRAReap thy word, and deal faithfully with him: and thou shalt always find that which is necessary for thee.

RVConfirm thy word, and keep faith with him;
 ⇔ And at all seasons thou shalt find what thou needest.
   (Confirm thy/your word, and keep faith with him;
    ⇔ And at all seasons thou/you shalt/shall find what thou/you needest. )

KJB-1769Keep thy word, and deal faithfully with him, and thou shalt always find the thing that is necessary for thee.
   (Keep thy/your word, and deal faithfully with him, and thou/you shalt/shall always find the thing that is necessary for thee/you. )

KJB-1611Keepe thy word & deale faithfully with him, and thou shalt alwaies finde the thing that is necessary for thee.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclConferme thou a word, and do thou feithfuli with hym; and in al tyme thou schalt fynde that, that is nedeful to thee.
   (Conferme thou/you a word, and do thou/you faithfuli with him; and in all time thou/you shalt/shall find that, that is needful to thee/you.)

BI Sir 29:3 ©