Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 34 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26

Parallel SIR 34:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 34:5 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEB Divinations, and soothsayings, and dreams, are vain.
⇔ The heart has fantasies like a woman in labor.

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRA Deceitful divinations and lying omens and the dreams of evildoers, are vanity:

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RV Divinations, and soothsayings, and dreams, are vain:
 ⇔ And the heart fancieth, as a woman’s in travail.

WBSNo WBS SIR book available

KJB Divinations, and soothsayings, and dreams, are vain: and the heart fancieth, as a woman’s heart in travail.

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYC Fals dyuynyng of errour, and fals dyuynyngis bi chiteryng of briddis, and dremes of witchis, is vanyte.
  (Fals dyuynyng of errour, and fals dyuynyngis by chiteryng of birds, and dremes of witchis, is vanyte.)

LUTNo LUT SIR book available

CLV Divinatio erroris, et auguria mendacia, et somnia malefacientium, vanitas est:
  (Divinatio erroris, and auguria mendacia, and somnia malefacientium, vanitas it_is: )

BRN He that loveth gold shall not be justified, and he that followeth corruption shall have enough thereof.

BrLXX Ὁ ἀγαπῶν χρυσίον οὐ δικαιωθήσεται, καὶ ὁ διώκων διαφθορὰν, αὐτὸς πλησθήσεται.
  (Ho agapōn ⱪrusion ou dikaiōthaʸsetai, kai ho diōkōn diafthoran, autos plaʸsthaʸsetai. )

BI Sir 34:5 ©