Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 34 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26

Parallel SIR 34:6

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 34:6 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEB If they are not sent in a visitation from the Most High,
⇔ don’t give your heart to them.

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRA And the heart fancieth as that of a woman in travail: except it be a vision sent forth from the most High, set no thy heart upon them.

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RV If they be not sent from the Most High in thy visitation,
 ⇔ Give not thy heart unto them.

WBSNo WBS SIR book available

KJB If they be not sent from the most High in thy visitation, set not thy heart upon them.
  (If they be not sent from the most High in thy/your visitation, set not thy/your heart upon them. )

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYC And as the herte of a womman trauelynge of child, thin herte suffrith fantasies; no but visitacioun is sent out of the hiyeste, yyue thou not thin herte in tho dremes.
  (And as the heart of a woman trauelynge of child, thin heart suffereth/suffers fantasies; no but visitacioun is sent out of the highest, give thou/you not thin heart in tho dremes.)

LUTNo LUT SIR book available

CLV et sicut parturientis, cor tuum phantasias patitur. Nisi ab Altissimo fuerit emissa visitatio, ne dederis in illis cor tuum:
  (and like parturientis, heart your phantasias patitur. Nisi away Altissimo has_been emissa visitatio, ne dederis in illis heart tuum: )

BRN Gold hath been the ruin of many, and their destruction was present.

BrLXX Πολλοὶ ἐδόθησαν εἰς πτῶμα χάριν χρυσίου, καὶ ἐγενήθη ἀπώλεια αὐτῶν κατὰ πρόσωπον αὐτῶν.
  (Polloi edothaʸsan eis ptōma ⱪarin ⱪrusiou, kai egenaʸthaʸ apōleia autōn kata prosōpon autōn. )

BI Sir 34:6 ©