Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 41 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

Parallel SIR 41:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 41:12 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Have regard for your name,
 ⇔ for it continues with you longer than a thousand great treasures of gold.

BrLXXΦρόντισον περὶ ὀνόματος, αὐτὸ γάρ σοι διαμενεῖ, ἢ χίλιοι μεγάλοι θησαυροὶ χρυσίου.
   (Frontison peri onomatos, auto gar soi diamenei, aʸ ⱪilioi megaloi thaʸsauroi ⱪrusiou. )

BrTrHave regard to thy name; for that shall continue with thee above a thousand great treasures of gold.


WEBBEHave regard for your name,
 ⇔ for it continues with you longer than a thousand great treasures of gold.

DRAAnd if you be born, you shall be born in malediction: and if you die, in malediction shall be your portion.

RVHave regard to thy name;
 ⇔ For it continueth with thee longer than a thousand great treasures of gold.
   (Have regard to thy/your name;
    ⇔ For it continueth/continues with thee/you longer than a thousand great treasures of gold. )

KJB-1769Have regard to thy name; for that shall continue with thee above a thousand great treasures of gold.
   (Have regard to thy/your name; for that shall continue with thee/you above a thousand great treasures of gold. )

KJB-1611Haue regard to thy name: for that shall continue with thee aboue a thousand great treasures of gold.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclAnd if ye be borun, ye schulen be borun in cursidnesse; and if ye ben deed, youre part schal be in cursidnesse.
   (And if ye/you_all be born, ye/you_all should be born in cursedness; and if ye/you_all been deed, your(pl) part shall be in cursedness.)

BI Sir 41:12 ©