Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 41 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24

Parallel SIR 41:22

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 41:22 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEB of meddling with his maid—and don’t come near her bed,
⇔ of abusive speech to friends—and after you have given, don’t insult,

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRA Of an offence before a prince, and a judge: of iniquity before a congregation and a people:

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RV Of being over busy with his maid; and come not near her bed;
 ⇔ Of upbraiding speeches before friends;
 ⇔ And after thou hast given, upbraid not;

WBSNo WBS SIR book available

KJB Or to be overbusy with his maid, and come not near her bed; or of upbraiding speeches before friends; and after thou hast given, upbraid not;
  (Or to be overbusy with his maid, and come not near her bed; or of upbraiding speeches before friends; and after thou/you hast given, upbraid not; )

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYC and of trespas, bifor a prince, and bifore a iuge; and of wickidnesse, bifore a synagoge, and a puple; and of vnriytwisnesse,
  (and of trespas, before a prince, and before a judge; and of wickednesse, before a synagogue, and a people; and of unrighteousness,)

LUTNo LUT SIR book available

CLV a principe et a judice de delicto: a synagoga et plebe de iniquitate:
  (a principe and a yudice about delicto: a synagoga and plebe about iniquitate: )

BRN or to be overbusy with his maid, and come not near her bed; or of upbraiding speeches before friends; and after thou hast given, upbraid not;

BrLXX ἀπὸ περιεργείας παιδίσκης αὐτοῦ, καὶ μὴ ἐπιστῇς ἐπὶ τὴν κοίτην αὐτῆς, ἀπὸ φίλων περὶ λόγων ὀνειδισμοῦ, καὶ μετὰ τὸ δοῦναι, μὴ ὀνείδιζε.
  (apo periergeias paidiskaʸs autou, kai maʸ epistaʸs epi taʸn koitaʸn autaʸs, apo filōn peri logōn oneidismou, kai meta to dounai, maʸ oneidize. )

BI Sir 41:22 ©