Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 44 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

Parallel SIR 44:3

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 44:3 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Some ruled in their kingdoms
 ⇔ and were men renowned for their power,
 ⇔ giving counsel by their understanding.
 ⇔ Some have spoken in prophecies,

BrLXXΚυριεύοντες ἐν ταῖς βασιλείαις αὐτῶν, καὶ ἄνδρες ὀνομαστοὶ ἐν δυνάμει· βουλεύσονται ἐν συνέσει αὐτῶν, ἀπηγγελκότες ἐν προφητείαις·
   (Kurieuontes en tais basileiais autōn, kai andres onomastoi en dunamei; bouleusontai en sunesei autōn, apaʸngelkotes en profaʸteiais; )

BrTrSuch as did bear rule in their kingdoms, men renowned for their power, giving counsel by their understanding, and declaring prophecies:


WEBBESome ruled in their kingdoms
 ⇔ and were men renowned for their power,
 ⇔ giving counsel by their understanding.
 ⇔ Some have spoken in prophecies,

DRASuch as have borne rule in their dominions, men of great power, and endued with their wisdom, shewing forth in the prophets the dignity of prophets,

RVSuch as did bear rule in their kingdoms,
 ⇔ And were men renowned for their power,
 ⇔ [fn] Giving counsel by their understanding,
 ⇔ Such as have brought tidings in prophecies:
   (Such as did bear rule in their kingdoms,
    ⇔ And were men renowned for their power,
    ⇔  Giving council/counsel by their understanding,
    ⇔ Such as have brought tidings/news in prophecies: )


44:3 Most authorities read They shall take counsel.

KJB-1769Such as did bear rule in their kingdoms, men renowned for their power, giving counsel by their understanding, and declaring prophecies:
   (Such as did bear rule in their kingdoms, men renowned for their power, giving council/counsel by their understanding, and declaring prophecies: )

KJB-1611Such as did beare rule in their kingdomes, men renowmed for their power, giuing counsell by their vnderstanding, and declaring prophecies:
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

WyclGrete men in vertu weren lordis in her poweris, and riche in her prudence; tellynge in profetis the dignete of profetis, and comaundynge in present puple,
   (Grete men in virtue were lords in her powers, and rich in her prudence; telling in prophets the dignete of prophets, and commanding in present people,)

BI Sir 44:3 ©