Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Sir Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51
Sir 8 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V16 V17 V18 V19
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-RV No OET-RV SIR book available
OET-LV No OET-LV SIR book available
ULT No ULT SIR book available
UST No UST SIR book available
BSB No BSB SIR book available
OEB No OEB SIR book available
WEB Don’t travel with a reckless man,
⇔ lest he be burdensome to you;
⇔ for he will do as he pleases,
⇔ and you will perish with his folly.
WMB No WMB SIR book available
NET No NET SIR book available
LSV No LSV SIR book available
FBV No FBV SIR book available
T4T No T4T SIR book available
LEB No LEB SIR book available
BBE No BBE SIR book available
MOF No MOF SIR book available
ASV No ASV SIR book available
DRA Lend not to a man that is mightier than thyself: and if thou lendest, count it as lost.
YLT No YLT SIR book available
DBY No DBY SIR book available
RV Go not in the way with a rash man,
⇔ Lest he be aggrieved with thee;
⇔ For he will do according to his own will,
⇔ And thou shalt perish with his folly.
WBS No WBS SIR book available
KJB Travel not by the way with a bold fellow, lest he become grievous unto thee: for he will do according to his own will, and thou shalt perish with him through his folly.
(Travel not by the way with a bold fellow, lest he become grievous unto thee: for he will do according to his own will, and thou/you shalt perish with him through his folly. )
BB No BB SIR book available
GNV No GNV SIR book available
CB No CB SIR book available
WYC Nyle thou leene to a man strongere than thou; that if thou hast lent, haue thou it as lost.
(Nyle thou/you leene to a man strongere than thou; that if thou/you hast lent, have thou/you it as lost.)
LUT No LUT SIR book available
CLV Noli fœnerari homini fortiori te: quod si fœneraveris, quasi perditum habe.[fn]
(Noli fœnerari homini fortiori te: that when/but_if fœneraveris, as_if perditum habe.)
8.15 Noli fœnerari. RAB. Unde: Bibe aquam de cisterna tua, et fluenta putei tui habeto solus.
8.15 Noli fœnerari. RAB. Unde: Bibe waterm about cisterna tua, and fluenta putei yours habeto solus.
BRN Travel not by the way with a bold fellow, lest he become grievous unto thee: for he will do according to his own will, and thou shalt perish with him through his folly.
BrLXX Μετὰ τολμηροῦ μὴ πορεύου ἐν ὁδῷ, ἵνα μὴ βαρύνηται κατὰ σοῦ· αὐτὸς γὰρ κατὰ τὸ θέλημα αὐτοῦ ποιήσει, καὶ τῇ ἀφροσύνῃ αὐτοῦ συναπολῇ.
(Meta tolmaʸrou maʸ poreuou en hodōi, hina maʸ barunaʸtai kata sou; autos gar kata to thelaʸma autou poiaʸsei, kai taʸ afrosunaʸ autou sunapolaʸ. )