Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJB-1769KJB-1611BBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 9 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18

Parallel SIR 9:15

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 9:15 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEBLet your conversation be with men of understanding.
 ⇔ Let all your discourse be in the law of the Most High.

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRAA new friend is as new wine: it shall grow old, and thou shalt drink it with pleasure.

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RVLet thy converse be with men of understanding;
 ⇔ And let all thy discourse be in the law of the Most High.

WBSNo WBS SIR book available

KJB-1769Let thy talk be with the wise, and all thy communication in the law of the most High.
   (Let thy/your talk be with the wise, and all thy/your communication in the law of the most High. )

KJB-1611No KJB-1611 SIR book available

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYCNewe wijn is a newe frend; it schal wexe eld, and thou schalt drinke it with swetnesse.
   (Newe wijn is a new frend; it shall wexe eld, and thou/you shalt drink it with swetnesse.)

LUTNo LUT SIR book available

CLVVinum novum amicus novus: veterascet, et cum suavitate bibes illud.[fn]
   (Vinum new amicus novus: veterascet, and when/with suavitate bibes illud. )


9.15 Vinum novum, etc. Novus doctor studere debet, ut sanam doctrinam et operationem firmiter percipiat: et postea sibi et aliis proficiat.


9.15 Vinum novum, etc. Novus doctor studere debet, as sanam doctrinam and operationem firmiter percipiat: and postea sibi and aliis proficiat.

BRNLet thy talk be with the wise, and all thy communication in the law of the most High.

BrLXXΚαὶ μετὰ συνετῶν ἔστω ὁ διαλογισμός σου, καὶ πᾶσα διήγησίς σου ἐν νόμῳ ὑψίστου.
   (Kai meta sunetōn estō ho dialogismos sou, kai pasa diaʸgaʸsis sou en nomōi hupsistou. )

BI Sir 9:15 ©