Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OET-LVBy Document By Chapter Details

OET-LV GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

ISAC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

OET-LV ISA Chapter 37

OETISA 37 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

37and_he/it_was when_heard the_king Ḩizqiyyāh and_tore DOM clothes_of_his and_covered in/on/at/with_sackcloth and_went_into the_house_of YHWH.
2And_sent DOM ʼElyāqīm who [was]_over the_palace and_DOM Sheⱱnāʼ the_secretary and_DOM the_elders_of the_priests covered in/on/at/with_sackcloth to Yəshaˊyāh/(Isaiah) the_son_of ʼĀmōʦ the_prophet.
3And_they_said to_him/it thus Ḩizqiyyāh he_says [is]_a_day_of distress and_rebuke and_disgrace the_day the_this if/because children they_have_come to [the]_mouth_of_[the]_womb and_strength there_[is]_not to_deliver.
4Perhaps he_will_hear YHWH god_of_your DOM [the]_words_of [the]_Rab- shaqeh whom sent_him the_king_of ʼAshshūr master_of_his to_mock [the]_god living and_rebuke in/on/at/with_words which he_has_heard YHWH god_of_your and_lift_up prayer for the_remnant the_left.
5And_ the_servants_of _they_came the_king Ḩizqiyyāh to Yəshaˊyāh.
6And_he/it_said to_them Yəshaˊyāh thus say to master_of_your_all’s thus YHWH he_says do_not be_afraid from_face/in_front_of the_words which you_have_heard which they_have_blasphemed the_servants_of the_king_of ʼAshshūr DOM_me.
7Behold_I [am]_about_to_put in/on/over_him/it a_spirit and_hear a_report and_return to land_of_his_own and_fall_him in/on/at/with_sword in/on/at/with_land_of_his_own.
8And_ [the]_Rab- _returned shaqeh and_found DOM the_king_of ʼAshshūr fighting on Liⱱnāh if/because he_had_heard if/because_that he_had_set_out of_Lākīsh.
9And_he/it_listened on Tirhāqāh the_king_of Kūsh/(Cush) to_say he_has_come_out to_fight against_you and_he/it_listened and_sent messengers to Ḩizqiyyāh to_say.
10Thus say to Ḩizqiyyāh the_king_of Yəhūdāh/(Judah) to_say not deceive_you god_of_your whom you [are]_trusting in/on/over_him/it to_say not it_will_be_given Yərūshālam/(Jerusalem) in/on/at/with_hand_of the_king_of ʼAshshūr.
11Here you you_have_heard [that]_which they_have_done the_kings_of ʼAshshūr to/from_all/each/any/every the_lands to_destroying_completely_them and_you(ms) will_you_be_delivered.
12The_deliver DOM_them the_gods_of the_nations which they_destroyed predecessors_of_my DOM Gōzān and_DOM Ḩārān and_Reʦef and_the_sons of_ˊĒden who in/on/at/with_Təlaʼssar.
13Where [is]_the_king_of Ḩₐmāt and_king_of ʼArpād and_king of_Lair Şəfarvayim Hēnaˊ and_ˊIvvāh.
14And_ Ḩizqiyyāh _he/it_took DOM the_letter from_hand_of the_messengers and_read_it and_he/it_ascended the_house_of YHWH and_spread_out_it Ḩizqiyyāh to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH.
15And_ Ḩizqiyyāh _prayed to YHWH to_say.
16Oh_YHWH hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) [who]_sits the_cherubims you he the_ʼElohīm by_yourself_of_you to_all/each/any/every the_kingdoms_of the_earth/land you you_made DOM the_heavens and_DOM the_earth/land.
17Incline Oh_YHWH ear_of_your and_hear open Oh_YHWH eyes_of_your and_see and_hear DOM all_of the_words_of Şanḩērīⱱ which he_has_sent to_mock [the]_god living.
18Truly Oh_YHWH they_have_made_desolate the_kings_of ʼAshshūr DOM all_of the_countries and_DOM lands_of_their.
19And_thrown DOM gods_of_their in/on/at/with_fire if/because not [were]_gods they if/because (if) [the]_work_of [the]_hands_of humankind wood and_stone and_destroyed_them.
20And_now Oh_YHWH god_of_our save_us from_hand_of_his[fn] and_ all_of _know the_kingdoms_of the_earth/land if/because_that you [are]_YHWH by_yourself_of_you.
21And_ Yəshaˊyāh/(Isaiah) _sent the_son_of ʼĀmōʦ to Ḩizqiyyāh to_say thus YHWH he_says the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) that you_have_prayed to_me concerning Şanḩērīⱱ the_king_of ʼAshshūr.
22This the_word which he_has_spoken YHWH on/upon/above_him/it she_has_despised to/for_yourself(m) she_has_mocked to/for_yourself(m) the_virgin_of the_daughter_of Tsiyyōn/(Zion) behind_you a_head she_has_shaken the_daughter_of Yərūshālam/(Jerusalem).
23DOM whom have_you_taunted and_blasphemed and_against whom have_you_raised a_voice and_lifted height eyes_of_your against the_holy_[one]_of Yisrāʼēl/(Israel).
24In/on/at/with_hand_of your_servants you_have_taunted my_master and_she/it_said in/on/at/with_many_of chariots_of_my I I_have_gone_up [the]_height[s]_of mountains the_remotest_parts_of Ləⱱānōn and_cut_down the_height_of cedars_of_its the_choicest_of cypresses_of_its and_came the_height_of height_of_its the_forest_of densest_of_its.
25I I_have_dug and_drank water and_dried_up in/on/at/with_sole_of feet_of_my all_of the_canals_of Miʦrayim/(Egypt).
26Am_not have_you_heard at_from_long_time_ago DOM_it I_appointed from_days_of antiquity and_planned_it now brought_topass_it and_is to_crushed heaps ruined cities fortified.
27And_inhabitants_of_their [were]_short_of hand they_were_dismayed and_ashamed they_were vegetation_of [the]_field and_tender_of fresh_grass grass_of roofs and_blighted to_(the)_face_of/in_front_of/before standing_grain.
28And_sitting_down_your and_going_out_your and_coming_in_your I_know and_DOM raging_your against_me.
29Because raging_you to_me and_arrogance_of_your it_has_come_up in/on/at/with_ears_of_my and_put hook_of_my in/on/at/with_nose_of_your and_bit_of_my in/on/at/with_mouth_of_your and_turn_back_you in/on/at/with_way which you_came in/on/at/with_her.
30And_this for_you the_sign you_will_eat the_year self-sown_grain and_in/on/at/with_year the_second(fs) self-seeded_plant[s] and_in/on/at/with_year the_third sow and_reap and_plant vineyards and_eat[fn] fruit_of_their.
31And_ the_escaped_remnant_of _again of_the_house_of of_Yəhūdāh/(Judah) the_ a_root _surviving at_downward and_bear fruit at_above.
32If/because from_Yərūshālam/(Jerusalem) it_will_go_out a_remnant and_survivors from_hill of_Tsiyyōn/(Zion) the_zeal_of YHWH hosts it_will_accomplish this.
33for_so/thus/hence thus YHWH he_says concerning the_king_of ʼAshshūr not he_will_come into the_city the_this and_not he_will_shoot there an_arrow and_not come_before_it a_shield and_not he_will_pour_out against_it[fn] a_mound.
34In/on/at/with_way which he_came in/on/at/with_her he_will_return and_near/to the_city the_this not he_will_come the_utterance_of YHWH.
35And_defend (on) the_city the_this to_save_it for_sake_my and_for_the_sake_of Dāvid servant_of_my.
36and_he/it_went_out the_messenger_of YHWH and_struck_down in/on/at/with_camp_of ʼAshshūr one_hundred and_eighty and_five thousand and_got_up in/on/at/with_morning and_see/lo/see all_of_these [were]_corpses dead.
37And_left and_he/it_went and_ Şanḩērīⱱ _returned the_king_of ʼAshshūr and_he/it_sat_down//remained//lived in/on/at/with_Nīnəvēh.
38And_he/it_was he [was]_bowing_down the_house_of Nəşirok his/its_god and_ʼAdrammelek and_Sharʼeʦer sons_of_his killed_him in/on/at/with_sword and_they they_escaped the_land_of ʼArāraţ and_ ʼĒşar- _became_king ḩaddōn his/its_son in_place_his.

37:20 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

37:30 Variant note: ו/אכול: (x-qere) ’וְ/אִכְל֥וּ’: lemma_c/398 morph_HC/Vqv2mp id_23SPW וְ/אִכְל֥וּ

37:33 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

OETISA 37 ©

ISAC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66