Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

σῶμα

MainId: 004887000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: σ

StrongCodes: G4983

Notes: [{'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'The use of σῶμα[a] in connection with plants is quite rare in extrabiblical Greek and perhaps only occurs in {S:04601503700012} because of the analogy between plants and persons in treating the theme of the resurrection body.'}, {'Caller': 2, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'σῶμα[b] is very similar in meaning to σάρξ[f] ({D:26.7}) in that both denote human nature. There are, however, certain connotative differences in meaning in that σάρξ[f] seems to focus more upon the purely physical desires of human nature, with the possible implication of greater emphasis upon normal sexual impulses.'}, {'Caller': 3, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'It is difficult to say whether the phrase σῶμα ἐπουράνιον should be treated as a fixed phrase with a shifted meaning for the head word σῶμα and thus a type of idiom, or whether it should be considered a semantically endocentric expression and thus not a so-called lexical unit. The treatment of σῶμα ἐπουράνιον as semantically endocentric can certainly be justified by the highly generic meaning of σῶμα as body, object, but one may also argue that the restriction in reference to the sun, moon, planets, and stars provides a basis for regarding it as semantically exocentric.'}]

BaseForms:

  1. BaseFormID: 004887001000000

    PartsOfSpeech: noun, n.

    Inflections:

    1. Lemma: σῶμα

      BaseFormIndex: 1

      Realizations: -τος

    RelatedLemmas: [{'Word': 'σύσσωμος', 'Meanings': []}, {'Word': 'σωματικός', 'Meanings': []}, {'Word': 'σωματικῶς', 'Meanings': []}]

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 004887001001000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 8.1

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Body, Body Parts, and Body Products

      LEXSubDomains: Body

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-03-17 15:30:58

        DefinitionShort: the physical body of persons, animals, or plants,{N:001} either dead or alive

        Glosses: body

        Comments: In a number of languages a clear distinction must be made between the body of a living person and a dead body (or corpse). Other languages distinguish between the bodies of persons and the bodies of animals, and frequently the term for a body of a plant is distinct from those referring to persons or animals. Often a term for body consists of a phrase, for example, ‘flesh and bones,’ and in a number of languages a reference to the body is made primarily by referring to the person himself. For example, in {S:04002601200018} (‘has poured this ointment on my body’) the appropriate equivalent may be ‘has poured this ointment on me.’ In certain instances ‘body’ may be rendered as something which is experienced. For example, in {S:04600602000020} ‘glorify God through your body’ may be rendered as ‘glorify God through what you do’ or ‘… do in your body.’

      LEXReferences: MAT 5:29, MAT 5:30, MAT 6:22, MAT 6:22, MAT 6:23, MAT 6:25, MAT 6:25, MAT 10:28, MAT 10:28, MAT 26:12, MAT 26:26, MAT 27:52, MAT 27:58, MAT 27:59, MARK 5:29, MARK 14:8, MARK 14:22, MARK 15:43, LUKE 11:34, LUKE 11:34, LUKE 11:34, LUKE 11:36, LUKE 12:4, LUKE 12:22, LUKE 12:23, LUKE 17:37, LUKE 22:19, LUKE 23:52, LUKE 23:55, LUKE 24:3, LUKE 24:23, YHN 2:21, YHN 19:31, YHN 19:38, YHN 19:38, YHN 19:40, YHN 20:12, ACTs 9:40, ROM 1:24, ROM 4:19, ROM 7:4, ROM 8:11, ROM 8:23, ROM 12:4, 1COR 5:3, 1COR 6:13, 1COR 6:13, 1COR 6:15, 1COR 6:16, 1COR 6:18, 1COR 6:18, 1COR 6:19, 1COR 6:20, 1COR 7:4, 1COR 7:4, 1COR 9:27, 1COR 10:16, 1COR 11:24, 1COR 11:27, 1COR 11:29, 1COR 12:12, 1COR 12:12, 1COR 12:12, 1COR 12:14, 1COR 12:15, 1COR 12:15, 1COR 12:16, 1COR 12:16, 1COR 12:17, 1COR 12:18, 1COR 12:19, 1COR 12:20, 1COR 12:22, 1COR 12:23, 1COR 12:24, 1COR 13:3, 1COR 15:35, 1COR 15:37, 1COR 15:38, 1COR 15:38, 1COR 15:40, 1COR 15:44, 1COR 15:44, 1COR 15:44, 2COR 4:10, 2COR 4:10, 2COR 12:2, 2COR 12:2, 2COR 12:3, 2COR 12:3, GAL 6:17, EPH 5:28, PHP 1:20, PHP 3:21, PHP 3:21, COL 1:22, COL 2:23, 1TH 5:23, HEB 10:22, HEB 13:3, HEB 13:11, YAC 3:2, YAC 3:3, YUD 1:9

    2. LEXID: 004887001002000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 9.8

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: People

      LEXSubDomains: Human Beings

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-03-17 15:30:58

        DefinitionShort: (a figurative extension of meaning of σῶμα[a] ‘body,’ {D:8.1}) a person as a physical being, including natural desires{N:002}

        Glosses: ['self', 'physical being']

      LEXReferences: ROM 6:6, ROM 6:12, ROM 7:24, ROM 8:10, ROM 8:13, ROM 12:1, 1COR 6:16, 1COR 7:34, 2COR 5:6, 2COR 5:8, 2COR 5:10, 2COR 10:10, COL 2:11, 1TH 5:23, HEB 10:5, HEB 10:10, YAC 2:16, YAC 2:26, YAC 3:2, YAC 3:6, 1PET 2:24

    3. LEXID: 004887001003000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 11.34

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Groups and Classes of Persons and Members of Such Groups and Classes

      LEXSubDomains: Socio-Religious

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-03-17 15:30:58

        DefinitionShort: (a figurative extension of meaning of σῶμα[a] ‘body,’ {D:8.1}) believers in Christ who are joined together as a group, with the implication of each having a distinctive function within the group

        Glosses: ['congregation', 'Christian group', 'church']

        Comments: Though in some languages it may seem relatively strange to speak of an organization of persons as a ‘body,’ it is important to try to preserve in one way or another this figurative meaning of σῶμα, since it plays such an important role in various phases of Paul’s teaching. It is frequently necessary, however, to change the metaphor into a simile, as has already been suggested in the translation of {S:04900401200024}.

      LEXReferences: ROM 12:5, 1COR 10:17, 1COR 12:13, 1COR 12:25, 1COR 12:27, EPH 1:23, EPH 2:16, EPH 4:4, EPH 4:12, EPH 4:16, EPH 4:16, EPH 5:23, EPH 5:30, COL 1:18, COL 1:24, COL 2:19, COL 3:15

    4. LEXID: 004887001004000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 87.78

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Status

      LEXSubDomains: Slave, Free

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-03-17 15:30:58

        DefinitionShort: a slave as property to be sold, with the probable implicaton of commerce

        Glosses: slave

      LEXReferences: REV 18:13

    5. LEXID: 004887001005000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 58.66

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Nature, Class, Example

      LEXSubDomains: Archetype, Corresponding Type [Antitype]

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-03-17 15:30:58

        DefinitionShort: an entity which corresponds to an archetype or foreshadowing

        Glosses: ['reality', 'corresponding reality']

      LEXReferences: COL 2:17

    6. LEXID: 004887001006000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 1.26

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Geographical Objects and Features

      LEXSubDomains: Heavenly Bodies

      LEXCollocations: σῶμα ἐπουράνιον

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-03-17 15:30:58

        DefinitionShort: (an idiom, literally: heavenly body, occurring in the NT only in the plural{N:003}) the luminous objects in the sky: sun, moon, and other planets and stars

        Glosses: heavenly body

        Comments: See also {D:1.8}.|The phrase σῶμα ἐπουράνιον is a highly generic expression which in the plural is sometimes translatable as ‘lights in the sky,’ but more often than not it may be necessary to identify the various heavenly bodies as ‘sun, moon, and stars.’ In certain contexts one may also wish to identify the planets, often spoken of as ‘wandering stars’ or ‘moving stars’ (reflecting the etymology of the English word planet, which is derived from a Greek word meaning ‘wanderer’). These are, of course, not to be confused with shooting stars and comets in the sky.

      LEXReferences: 1COR 15:40

    7. LEXID: 004887001007000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 23.111

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Physiological Processes and States

      LEXSubDomains: Live, Die

      LEXCollocations: ἐκδημέω ἐκ τοῦ σώματος

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-03-17 15:30:58

        DefinitionShort: (an idiom, literally: to leave home from the body) euphemistic expressions for dying

        Glosses: to die

      LEXReferences: 2COR 5:8