Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Luke IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Luke 12 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55V57V59

Parallel LUKE 12:23

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Luke 12:23 ©

Text critical issues=small word differences Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)because your life is more than food and your body is more than clothing.

OET-LVFor/Because your life is more than the food, and the body than the clothing.

SR-GNT γὰρ ψυχὴ πλεῖόν ἐστιν τῆς τροφῆς, καὶ τὸ σῶμα τοῦ ἐνδύματος.
   (Haʸ gar psuⱪaʸ pleion estin taʸs trofaʸs, kai to sōma tou endumatos.)

Key: khaki:verbs, light-green:nominative/subject, pink:genitive/possessor.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTFor life is more than food, and the body than clothing.

USTAfter all, your life is more important than the food you eat, and your body is more important than the clothes you put on it.

BSBFor life is more than food, and the body more than clothes.

BLBFor life is more than food, and the body than clothing.


AICNT[For][fn] The life[fn] is more than food, and the body more than clothing.”


12:23, For: 𝔓75 ℵ(01) B(03) D(05) Latin(b e) NA28 SBLGNT THGNT ‖ Absent from some manuscripts. 𝔓45 A(02) W(032) Latin(a ff2 i) BYZ TR

12:23, life: Or soul

OEBFor life is more than food, and the body than its clothes.

WEBBELife is more than food, and the body is more than clothing.

WMBB (Same as above)

NETFor there is more to life than food, and more to the body than clothing.

LSVlife is more than nourishment, and the body than clothing.

FBVLife is about more than food, and the body is about more than wearing clothes.

TCNT[fn]Life is more than food, and the body is more than clothing.


12:23 Life is more than food, and the body is more than clothing. ¦ Is not life more than food and the body more than clothing? ANT ¦ For life is more than food, and the body is more than clothing. CT

T4TIt is important to have sufficient food and clothing, but the way you conduct your lives is more important./is not the way you conduct your lives more important?► [RHQ]

LEBFor life is more than food, and the body more than clothing.

BBEIs not life more than food, and the body than its clothing?

MoffNo Moff LUKE book available

WymthFor life is a greater gift than food, and the body is a greater gift than clothing.

ASVFor the life is more than the food, and the body than the raiment.

DRAThe life is more than the meat, and the body is more than the raiment.

YLTthe life is more than the nourishment, and the body than the clothing.

DrbyThe life is more than food, and the body than raiment.

RVFor the life is more than the food, and the body than the raiment.

WbstrThe life is more than food, and the body is more than raiment.

KJB-1769 The life is more than meat, and the body is more than raiment.

KJB-1611The life is more then meate, and the body is more then raiment.
   (The life is more then meat, and the body is more then raiment.)

BshpsThe lyfe is more then meate, and the body is more then rayment.
   (The life is more then meat, and the body is more then rayment.)

GnvaThe life is more then meate: and the body more then the raiment.

CvdlThe life is more then meate, and the body more then raymet.
   (The life is more then meat, and the body more then raymet.)

TNTThe lyfe is moare then meate and the bodye is moare then rayment.
   (The life is more then meat and the bodye is more then rayment. )

WyclThe lijf is more than mete, and the body more than clothing.
   (The life is more than meet, and the body more than clothing.)

LuthDas Leben ist mehr denn die Speise und der Leib mehr denn die Kleidung.
   (The life is more because the food and the/of_the body more because the Kleidung.)

ClVgAnima plus est quam esca, et corpus plus quam vestimentum.
   (Anima plus it_is how esca, and body plus how vestimentum. )

UGNTἡ γὰρ ψυχὴ πλεῖόν ἐστιν τῆς τροφῆς, καὶ τὸ σῶμα τοῦ ἐνδύματος.
   (haʸ gar psuⱪaʸ pleion estin taʸs trofaʸs, kai to sōma tou endumatos.)

SBL-GNTἡ ⸀γὰρ ψυχὴ πλεῖόν ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶμα τοῦ ἐνδύματος.
   (haʸ ⸀gar psuⱪaʸ pleion estin taʸs trofaʸs kai to sōma tou endumatos.)

TC-GNT[fn]Ἡ ψυχὴ [fn]πλεῖόν ἐστι τῆς τροφῆς, καὶ τὸ σῶμα τοῦ ἐνδύματος.
   (Haʸ psuⱪaʸ pleion esti taʸs trofaʸs, kai to sōma tou endumatos. )


12:23 η ¦ ουχι η ANT ¦ η γαρ CT

12:23 πλειον ¦ πλειων PCK

Key for above GNTs: yellow:punctuation differs, red:words differ (from our SR-GNT base).


TSNTyndale Study Notes:

12:22-34 Jesus’ warning against greed (12:13-21) is followed by teaching about living in dependence on God. Jesus’ disciples were to focus on God’s Kingdom and his purpose in this world rather than being obsessed with possessions.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / ellipsis

ἡ γὰρ ψυχὴ πλεῖόν ἐστιν τῆς τροφῆς, καὶ τὸ σῶμα τοῦ ἐνδύματος

your for life more_‹than› is the food and the body_‹than› the clothing

Jesus leaves out some of the words that in many languages a sentence would need in order to be complete. Alternate translation: [Life is more than food, and the body is more than clothing]

ἡ γὰρ ψυχὴ πλεῖόν ἐστιν τῆς τροφῆς, καὶ τὸ σῶμα τοῦ ἐνδύματος

your for life more_‹than› is the food and the body_‹than› the clothing

This is a general statement of value. Alternate translation: [There is more to life than the food you eat, and there is more to the body than the clothing that you wear]

BI Luke 12:23 ©