Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Amos C1C2C3C4C5C6C7C8C9

Amos 5 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear AMOS 5:6

 AMOS 5:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. דִּרְשׁוּ
    2. 527600
    3. Seek
    4. -
    5. 1875
    6. V-Vqv2mp
    7. seek
    8. S
    9. Y-787; TProphecies_of_Amos
    10. 368815
    1. אֶת
    2. 527601
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 368816
    1. 527602
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 368817
    1. יְהוָה
    2. 527603
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 368818
    1. וִ,חְיוּ
    2. 527604,527605
    3. and live
    4. -
    5. 2421
    6. SV-C,Vqv2mp
    7. and,live
    8. -
    9. -
    10. 368819
    1. פֶּן
    2. 527606
    3. lest
    4. -
    5. 6435
    6. S-C
    7. lest
    8. -
    9. -
    10. 368820
    1. 527607
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 368821
    1. יִצְלַח
    2. 527608
    3. he should rush
    4. -
    5. V-Vqi3ms
    6. he_should_rush
    7. -
    8. -
    9. 368822
    1. כָּ,אֵשׁ
    2. 527609,527610
    3. like a fire
    4. -
    5. 784
    6. S-Rd,Ncbsa
    7. like_a,fire
    8. -
    9. -
    10. 368823
    1. בֵּית
    2. 527611
    3. the house of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_house_of
    7. -
    8. -
    9. 368824
    1. יוֹסֵף
    2. 527612
    3. Yōşēf/(Joseph)
    4. -
    5. 3130
    6. S-Np
    7. of_Joseph
    8. -
    9. -
    10. 368825
    1. וְ,אָכְלָה
    2. 527613,527614
    3. and devour
    4. -
    5. 398
    6. SV-C,Vqq3fs
    7. and,devour
    8. -
    9. -
    10. 368826
    1. וְ,אֵין
    2. 527615,527616
    3. and none
    4. -
    5. 369
    6. SP-C,Tn
    7. and,none
    8. -
    9. -
    10. 368827
    1. 527617
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 368828
    1. מְכַבֶּה
    2. 527618
    3. one who extinguishes
    4. -
    5. 3518
    6. S-Vprmsa
    7. [one_who]_extinguishes
    8. -
    9. -
    10. 368829
    1. לְ,בֵית
    2. 527619,527620
    3. for Bēyt-
    4. -
    5. S-R,Np
    6. for,Beth-
    7. -
    8. -
    9. 368830
    1. 527621
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 368831
    1. אֵל
    2. 527622
    3. el
    4. -
    5. 1008
    6. S-Np
    7. -el
    8. -
    9. -
    10. 368832
    1. 527623
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 368833

OET (OET-LV)Seek DOM YHWH and_live lest he_should_rush like_a_fire the_house_of Yōşēf/(Joseph) and_devour and_none one_who_extinguishes for_Bēyt- el.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) Seek Yahweh

(Some words not found in UHB: seek DOM YHWH and,live lest break_out like_a,fire house_of Yōşēf/(Joseph) and,devour and,none quench for,Beth- -el )

Here “Seek Yahweh” represents asking him for help. Alternate translation: “Ask Yahweh for help” or “Ask me, Yahweh, for help”

Note 2 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) he will break out like fire

(Some words not found in UHB: seek DOM YHWH and,live lest break_out like_a,fire house_of Yōşēf/(Joseph) and,devour and,none quench for,Beth- -el )

Here “break out like a fire” represents destroying things as fire destroys things. Alternate translation: “he will become like a fire that breaks out suddenly and destroys everything” or “he will destroy everything like a fire”

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the house of Joseph

(Some words not found in UHB: seek DOM YHWH and,live lest break_out like_a,fire house_of Yōşēf/(Joseph) and,devour and,none quench for,Beth- -el )

This phrase is a metonym for the descendants of Joseph. Alternate translation: “the descendants of Joseph”

Note 4 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) It will devour

(Some words not found in UHB: seek DOM YHWH and,live lest break_out like_a,fire house_of Yōşēf/(Joseph) and,devour and,none quench for,Beth- -el )

The word “it” refers to the fire, and “devour” represents destroying everything. Alternate translation: “It will destroy everything”

(Occurrence 0) there will be no one to quench it

(Some words not found in UHB: seek DOM YHWH and,live lest break_out like_a,fire house_of Yōşēf/(Joseph) and,devour and,none quench for,Beth- -el )

Alternate translation: “there will no one to stop it” or “there will be no one to stop him from destroying everything”

TSN Tyndale Study Notes:

5:6 The northern kingdom of Israel (literally the house of Joseph) was dominated by the tribes of Joseph’s sons, Ephraim and Manasseh (see study note on 5:15; see Hos 5:3, 5).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Seek
    2. -
    3. 1722
    4. 527600
    5. V-Vqv2mp
    6. S
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 368815
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 527601
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 368816
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 527603
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 368818
    1. and live
    2. -
    3. 1922,2472
    4. 527604,527605
    5. SV-C,Vqv2mp
    6. -
    7. -
    8. 368819
    1. lest
    2. -
    3. 6022
    4. 527606
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 368820
    1. he should rush
    2. -
    3. 6393
    4. 527608
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 368822
    1. like a fire
    2. -
    3. 3285,361
    4. 527609,527610
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 368823
    1. the house of
    2. -
    3. 1082
    4. 527611
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 368824
    1. Yōşēf/(Joseph)
    2. -
    3. 3264
    4. 527612
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 368825
    1. and devour
    2. -
    3. 1922,681
    4. 527613,527614
    5. SV-C,Vqq3fs
    6. -
    7. -
    8. 368826
    1. and none
    2. -
    3. 1922,511
    4. 527615,527616
    5. SP-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 368827
    1. one who extinguishes
    2. -
    3. 3464
    4. 527618
    5. S-Vprmsa
    6. -
    7. -
    8. 368829
    1. for Bēyt-
    2. -
    3. 3570,980
    4. 527619,527620
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 368830
    1. el
    2. -
    3. 980
    4. 527622
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 368832

OET (OET-LV)Seek DOM YHWH and_live lest he_should_rush like_a_fire the_house_of Yōşēf/(Joseph) and_devour and_none one_who_extinguishes for_Bēyt- el.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 AMOS 5:6 ©