Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 16 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41

OET interlinear 1CH 16:43

 1CH 16:43 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֵּלְכוּ
    2. 281181,281182
    3. And departed
    4. -
    5. 3212
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,departed
    8. S
    9. Y-1042
    10. 195270
    1. כָל
    2. 281183
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-1042
    10. 195271
    1. 281184
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 195272
    1. הָ,עָם
    2. 281185,281186
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. Y-1042
    9. 195273
    1. אִישׁ
    2. 281187
    3. everyone
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsa
    7. everyone
    8. -
    9. Y-1042
    10. 195274
    1. לְ,בֵית,וֹ
    2. 281188,281189,281190
    3. to house of his
    4. -
    5. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    6. to,house_of,his
    7. -
    8. Y-1042
    9. 195275
    1. וַ,יִּסֹּב
    2. 281191,281192
    3. and returned
    4. -
    5. 5437
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,returned
    8. -
    9. Y-1042
    10. 195276
    1. דָּוִיד
    2. 281193
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. S-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David; Y-1042
    10. 195277
    1. לְ,בָרֵךְ
    2. 281194,281195
    3. to bless
    4. -
    5. 1288
    6. SV-R,Vpc
    7. to,bless
    8. -
    9. Y-1042
    10. 195278
    1. אֶת
    2. 281196
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1042
    10. 195279
    1. 281197
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 195280
    1. בֵּית,וֹ
    2. 281198,281199
    3. household of his
    4. -
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. household_of,his
    7. -
    8. Y-1042
    9. 195281
    1. 281200
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 195282
    1. 281201
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 195283

OET (OET-LV)And_ all_of _departed the_people everyone to_house_of_his and_ Dāvid _returned to_bless DOM household_of_his.

OET (OET-RV)

TSN Tyndale Study Notes:

16:1-43 The transfer of the Ark (16:1-3) and the conclusion of the event (16:43) are reported exactly as in Samuel (see 2 Sam 6:17-20). However, between these bookends, the Chronicler elaborates on the celebrations that accompanied the event and on the permanent arrangements for worship (1 Chr 16:4-42). David’s psalm of celebration is the central focus of the account.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1922,3131
    4. 281181,281182
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1042
    8. 195270
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 281183
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1042
    8. 195271
    1. departed
    2. -
    3. 1922,3131
    4. 281181,281182
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1042
    8. 195270
    1. the people
    2. -
    3. 1830,5620
    4. 281185,281186
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1042
    8. 195273
    1. everyone
    2. -
    3. 284
    4. 281187
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1042
    8. 195274
    1. to house of his
    2. -
    3. 3570,1082
    4. 281188,281189,281190
    5. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1042
    8. 195275
    1. and
    2. -
    3. 1922,5224
    4. 281191,281192
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1042
    8. 195276
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1688
    4. 281193
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=David; Y-1042
    8. 195277
    1. returned
    2. -
    3. 1922,5224
    4. 281191,281192
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1042
    8. 195276
    1. to bless
    2. -
    3. 3570,1210
    4. 281194,281195
    5. SV-R,Vpc
    6. -
    7. Y-1042
    8. 195278
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 281196
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1042
    8. 195279
    1. household of his
    2. -
    3. 1082
    4. 281198,281199
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1042
    8. 195281

OET (OET-LV)And_ all_of _departed the_people everyone to_house_of_his and_ Dāvid _returned to_bless DOM household_of_his.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 16:43 ©