Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 13 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22

OET interlinear 2 CHR 13:17

 2 CHR 13:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּכּוּ
    2. 297186,297187
    3. And struck
    4. -
    5. 5221
    6. SV-C,Vhw3mp
    7. and,struck
    8. S
    9. Y-958
    10. 206189
    1. בָ,הֶם
    2. 297188,297189
    3. in/among them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. in/among=them
    7. -
    8. Y-958
    9. 206190
    1. אֲבִיָּה
    2. 297190
    3. ʼAⱱiyyāh
    4. -
    5. 29
    6. S-Np
    7. Abijah
    8. -
    9. Person=Abijah; Y-958
    10. 206191
    1. וְ,עַמּ,וֹ
    2. 297191,297192,297193
    3. and people of his
    4. -
    5. S-C,Ncmsc,Sp3ms
    6. and,people_of,his
    7. -
    8. Y-958
    9. 206192
    1. מַכָּה
    2. 297194
    3. a defeat
    4. -
    5. 4347
    6. S-Ncfsa
    7. a_defeat
    8. -
    9. Y-958
    10. 206193
    1. רַבָּה
    2. 297195
    3. great
    4. -
    5. S-Aafsa
    6. great
    7. -
    8. Y-958
    9. 206194
    1. וַ,יִּפְּלוּ
    2. 297196,297197
    3. and fell
    4. -
    5. 5307
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,fell
    8. -
    9. Y-958
    10. 206195
    1. חֲלָלִים
    2. 297198
    3. slain
    4. -
    5. S-Aampa
    6. slain
    7. -
    8. Y-958
    9. 206196
    1. מִ,יִּשְׂרָאֵל
    2. 297199,297200
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-R,Np
    7. of,Israel
    8. -
    9. Y-958
    10. 206197
    1. חֲמֵשׁ
    2. 297201
    3. five
    4. -
    5. 2568
    6. S-Acfsa
    7. five
    8. -
    9. Y-958
    10. 206198
    1. 297202
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 206199
    1. מֵאוֹת
    2. 297203
    3. hundred(s)
    4. -
    5. 3967
    6. S-Acbpa
    7. hundred(s)
    8. -
    9. Y-958
    10. 206200
    1. אֶלֶף
    2. 297204
    3. thousand
    4. -
    5. 505
    6. S-Acbsa
    7. thousand
    8. -
    9. Y-958
    10. 206201
    1. אִישׁ
    2. 297205
    3. man
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsa
    7. man
    8. -
    9. Y-958
    10. 206202
    1. בָּחוּר
    2. 297206
    3. chosen
    4. -
    5. 977
    6. S-Vqsmsa
    7. chosen
    8. -
    9. Y-958
    10. 206203
    1. 297207
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 206204

OET (OET-LV)And_struck in/among_them ʼAⱱiyyāh and_people_of_his a_defeat great and_fell slain of_Yisrāʼēl/(Israel) five hundred(s) thousand man chosen.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) killed them with great slaughter

(Some words not found in UHB: and,struck in/among=them ʼAⱱiyyāh and,people_of,his blow enough/great(fs) and,fell slain of,Israel five hundreds thousand (a)_man chosen )

This idiom means that they thoroughly defeated them, or that they killed very many of the soldiers. Alternate translation: “thoroughly defeated them” or “slaughtered many of their soldiers”

Note 2 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) 500,000 chosen men

(Some words not found in UHB: and,struck in/among=them ʼAⱱiyyāh and,people_of,his blow enough/great(fs) and,fell slain of,Israel five hundreds thousand (a)_man chosen )

“five hundred thousand chosen men.” The phrase “chosen men” is an idiom that refers to elite soldiers who were skilled in battle. Alternate translation: “500,000 of the best soldiers” (See also: figs-idiom)

TSN Tyndale Study Notes:

13:13-19 The example of God’s people turning to him and his helping them, even after the kingdom had been disrupted, provided hope for the original readers in a similar situation.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And struck
    2. -
    3. 1922,4996
    4. 297186,297187
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. S
    7. Y-958
    8. 206189
    1. in/among them
    2. -
    3. 844
    4. 297188,297189
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-958
    8. 206190
    1. ʼAⱱiyyāh
    2. -
    3. 75
    4. 297190
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Abijah; Y-958
    8. 206191
    1. and people of his
    2. -
    3. 1922,5620
    4. 297191,297192,297193
    5. S-C,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-958
    8. 206192
    1. a defeat
    2. -
    3. 4286
    4. 297194
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-958
    8. 206193
    1. great
    2. -
    3. 6900
    4. 297195
    5. S-Aafsa
    6. -
    7. Y-958
    8. 206194
    1. and fell
    2. -
    3. 1922,5015
    4. 297196,297197
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-958
    8. 206195
    1. slain
    2. -
    3. 2488
    4. 297198
    5. S-Aampa
    6. -
    7. Y-958
    8. 206196
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3875,2977
    4. 297199,297200
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-958
    8. 206197
    1. five
    2. -
    3. 2494
    4. 297201
    5. S-Acfsa
    6. -
    7. Y-958
    8. 206198
    1. hundred(s)
    2. -
    3. 4104
    4. 297203
    5. S-Acbpa
    6. -
    7. Y-958
    8. 206200
    1. thousand
    2. -
    3. 412
    4. 297204
    5. S-Acbsa
    6. -
    7. Y-958
    8. 206201
    1. man
    2. -
    3. 284
    4. 297205
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-958
    8. 206202
    1. chosen
    2. -
    3. 1163
    4. 297206
    5. S-Vqsmsa
    6. -
    7. Y-958
    8. 206203

OET (OET-LV)And_struck in/among_them ʼAⱱiyyāh and_people_of_his a_defeat great and_fell slain of_Yisrāʼēl/(Israel) five hundred(s) thousand man chosen.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 13:17 ©