Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 13 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear 2 CHR 13:11

 2 CHR 13:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,מַקְטִרִים
    2. 297000,297001
    3. And offer
    4. -
    5. SV-C,Vhrmpa
    6. and,offer
    7. S
    8. Y-958
    9. 206070
    1. לַ,יהוָה
    2. 297002,297003
    3. to/for YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. Y-958; Person=God
    10. 206071
    1. עֹלוֹת
    2. 297004
    3. burnt offerings
    4. -
    5. O-Ncfpa
    6. burnt_offerings
    7. -
    8. Y-958
    9. 206072
    1. בַּ,בֹּקֶר
    2. 297005,297006
    3. in/on/at/with morning
    4. -
    5. 1242
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,morning
    8. -
    9. Y-958
    10. 206073
    1. 297007
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 206074
    1. בַּ,בֹּקֶר
    2. 297008,297009
    3. in/on/at/with morning
    4. -
    5. 1242
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,morning
    8. -
    9. Y-958
    10. 206075
    1. וּ,בָ,עֶֽרֶב
    2. 297010,297011,297012
    3. and in/on/at/with evening
    4. -
    5. 6153
    6. S-C,Rd,Ncmsa
    7. and,in/on/at/with,evening
    8. -
    9. Y-958
    10. 206076
    1. 297013
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 206077
    1. בָּ,עֶרֶב
    2. 297014,297015
    3. in/on/at/with evening
    4. -
    5. 6153
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,evening
    8. -
    9. Y-958
    10. 206078
    1. וּ,קְטֹרֶת
    2. 297016,297017
    3. and incense of
    4. -
    5. 7004
    6. O-C,Ncfsc
    7. and,incense_of
    8. -
    9. Y-958
    10. 206079
    1. 297018
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 206080
    1. סַמִּים
    2. 297019
    3. perfume(s)
    4. -
    5. 5561
    6. O-Ncmpa
    7. perfume(s)
    8. -
    9. Y-958
    10. 206081
    1. וּ,מַעֲרֶכֶת
    2. 297020,297021
    3. and rows of
    4. -
    5. 4635
    6. SO-C,Ncfsc
    7. and,rows_of
    8. -
    9. Y-958
    10. 206082
    1. לֶחֶם
    2. 297022
    3. bread
    4. -
    5. 3899
    6. O-Ncbsa
    7. bread
    8. -
    9. Y-958
    10. 206083
    1. עַל
    2. 297023
    3. +was on
    4. -
    5. S-R
    6. [was]_on
    7. -
    8. Y-958
    9. 206084
    1. 297024
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 206085
    1. הַ,שֻּׁלְחָן
    2. 297025,297026
    3. the table
    4. -
    5. 7979
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,table
    8. -
    9. Y-958
    10. 206086
    1. הַ,טָּהוֹר
    2. 297027,297028
    3. the pure
    4. -
    5. 2889
    6. S-Td,Aamsa
    7. the,pure
    8. -
    9. Y-958
    10. 206087
    1. וּ,מְנוֹרַת
    2. 297029,297030
    3. and lampstand of
    4. -
    5. 4501
    6. SO-C,Ncfsc
    7. and,lampstand_of
    8. -
    9. Y-958
    10. 206088
    1. הַ,זָּהָב
    2. 297031,297032
    3. the gold
    4. -
    5. 2091
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the=gold
    8. -
    9. Y-958
    10. 206089
    1. וְ,נֵרֹתֶי,הָ
    2. 297033,297034,297035
    3. and lamps of its
    4. -
    5. O-C,Ncmpc,Sp3fs
    6. and,lamps_of,its
    7. -
    8. Y-958
    9. 206090
    1. לְ,בָעֵר
    2. 297036,297037
    3. to light
    4. -
    5. SV-R,Vpc
    6. to,light
    7. -
    8. Y-958
    9. 206091
    1. בָּ,עֶרֶב
    2. 297038,297039
    3. in/on/at/with evening
    4. -
    5. 6153
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,evening
    8. -
    9. Y-958
    10. 206092
    1. בָּ,עֶרֶב
    2. 297040,297041
    3. in/on/at/with evening
    4. -
    5. 6153
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,evening
    8. -
    9. Y-958
    10. 206093
    1. כִּי
    2. 297042
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-958
    9. 206094
    1. 297043
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 206095
    1. שֹׁמְרִים
    2. 297044
    3. +are keeping
    4. -
    5. 8104
    6. V-Vqrmpa
    7. [are]_keeping
    8. -
    9. Y-958
    10. 206096
    1. אֲנַחְנוּ
    2. 297045
    3. we
    4. -
    5. 587
    6. S-Pp1cp
    7. we
    8. -
    9. Y-958
    10. 206097
    1. אֶת
    2. 297046
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-958
    10. 206098
    1. 297047
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 206099
    1. מִשְׁמֶרֶת
    2. 297048
    3. the duty of
    4. -
    5. 4931
    6. O-Ncfsc
    7. the_duty_of
    8. -
    9. Y-958
    10. 206100
    1. יְהוָה
    2. 297049
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-958
    10. 206101
    1. אֱלֹהֵי,נוּ
    2. 297050,297051
    3. god of our
    4. -
    5. 430
    6. O-Ncmpc,Sp1cp
    7. God_of,our
    8. -
    9. Person=God; Y-958
    10. 206102
    1. וְ,אַתֶּם
    2. 297052,297053
    3. and you all
    4. -
    5. S-C,Pp2mp
    6. and,you_all
    7. -
    8. Y-958
    9. 206103
    1. עֲזַבְתֶּם
    2. 297054
    3. you all have abandoned
    4. -
    5. V-Vqp2mp
    6. you_all_have_forsaken
    7. -
    8. Y-958
    9. 206104
    1. אֹת,וֹ
    2. 297055,297056
    3. DOM him/it
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3ms
    7. \untr DOM\untr*=him/it
    8. -
    9. Y-958
    10. 206105
    1. 297057
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 206106

OET (OET-LV)And_offer to/for_YHWH burnt_offerings in/on/at/with_morning in/on/at/with_morning and_in/on/at/with_evening in/on/at/with_evening and_incense_of perfume(s) and_rows_of bread was_on the_table the_pure and_lampstand_of the_gold and_lamps_of_its to_light in/on/at/with_evening in/on/at/with_evening if/because are_keeping we DOM the_duty_of YHWH god_of_our and_you_all you_all_have_abandoned DOM_him/it.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) the bread of the presence

(Some words not found in UHB: and,offer to/for=YHWH burnt_offerings in/on/at/with,morning in/on/at/with,morning and,in/on/at/with,evening in/on/at/with,evening and,incense_of fragrant and,rows_of food/grain/bread on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,table the,pure and,lampstand_of the=gold and,lamps_of,its to,light in/on/at/with,evening in/on/at/with,evening that/for/because/then/when keep we DOM charge_of YHWH God_of,our and,you_all abandoned DOM=him/it )

The “bread of the presence” refers to twelve loaves of bread that the priests placed on a golden table in the tabernacle or temple building as a sacrifice to God and as a symbol of God’s presence.

(Occurrence 0) they also tend the lampstand

(Some words not found in UHB: and,offer to/for=YHWH burnt_offerings in/on/at/with,morning in/on/at/with,morning and,in/on/at/with,evening in/on/at/with,evening and,incense_of fragrant and,rows_of food/grain/bread on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,table the,pure and,lampstand_of the=gold and,lamps_of,its to,light in/on/at/with,evening in/on/at/with,evening that/for/because/then/when keep we DOM charge_of YHWH God_of,our and,you_all abandoned DOM=him/it )

Alternate translation: “they also take care of the lampstand”

(Occurrence 0) for them to burn every evening

(Some words not found in UHB: and,offer to/for=YHWH burnt_offerings in/on/at/with,morning in/on/at/with,morning and,in/on/at/with,evening in/on/at/with,evening and,incense_of fragrant and,rows_of food/grain/bread on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,table the,pure and,lampstand_of the=gold and,lamps_of,its to,light in/on/at/with,evening in/on/at/with,evening that/for/because/then/when keep we DOM charge_of YHWH God_of,our and,you_all abandoned DOM=him/it )

Alternate translation: “so that the lamps burn every evening” or “and light the lamps every evening”

TSN Tyndale Study Notes:

13:10-11 Abijah’s speech portrays him as concerned about the purity of worship at Jerusalem. The account in Kings says nothing of Abijah’s devotion (1 Kgs 15:3-4).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And offer
    2. -
    3. 1922,6668
    4. 297000,297001
    5. SV-C,Vhrmpa
    6. S
    7. Y-958
    8. 206070
    1. to/for YHWH
    2. -
    3. 3570,3238
    4. 297002,297003
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-958; Person=God
    8. 206071
    1. burnt offerings
    2. -
    3. 5822
    4. 297004
    5. O-Ncfpa
    6. -
    7. Y-958
    8. 206072
    1. in/on/at/with morning
    2. -
    3. 844,1242
    4. 297005,297006
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-958
    8. 206073
    1. in/on/at/with morning
    2. -
    3. 844,1242
    4. 297008,297009
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-958
    8. 206075
    1. and in/on/at/with evening
    2. -
    3. 1922,844,5561
    4. 297010,297011,297012
    5. S-C,Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-958
    8. 206076
    1. in/on/at/with evening
    2. -
    3. 844,5561
    4. 297014,297015
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-958
    8. 206078
    1. and incense of
    2. -
    3. 1922,6485
    4. 297016,297017
    5. O-C,Ncfsc
    6. -
    7. Y-958
    8. 206079
    1. perfume(s)
    2. -
    3. 5206
    4. 297019
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-958
    8. 206081
    1. and rows of
    2. -
    3. 1922,4370
    4. 297020,297021
    5. SO-C,Ncfsc
    6. -
    7. Y-958
    8. 206082
    1. bread
    2. -
    3. 3623
    4. 297022
    5. O-Ncbsa
    6. -
    7. Y-958
    8. 206083
    1. +was on
    2. -
    3. 5613
    4. 297023
    5. S-R
    6. -
    7. Y-958
    8. 206084
    1. the table
    2. -
    3. 1830,7624
    4. 297025,297026
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-958
    8. 206086
    1. the pure
    2. -
    3. 1830,2742
    4. 297027,297028
    5. S-Td,Aamsa
    6. -
    7. Y-958
    8. 206087
    1. and lampstand of
    2. -
    3. 1922,3803
    4. 297029,297030
    5. SO-C,Ncfsc
    6. -
    7. Y-958
    8. 206088
    1. the gold
    2. -
    3. 1830,2038
    4. 297031,297032
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-958
    8. 206089
    1. and lamps of its
    2. -
    3. 1922,4853
    4. 297033,297034,297035
    5. O-C,Ncmpc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-958
    8. 206090
    1. to light
    2. -
    3. 3570,1190
    4. 297036,297037
    5. SV-R,Vpc
    6. -
    7. Y-958
    8. 206091
    1. in/on/at/with evening
    2. -
    3. 844,5561
    4. 297038,297039
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-958
    8. 206092
    1. in/on/at/with evening
    2. -
    3. 844,5561
    4. 297040,297041
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-958
    8. 206093
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 297042
    5. S-C
    6. -
    7. Y-958
    8. 206094
    1. +are keeping
    2. -
    3. 7541
    4. 297044
    5. V-Vqrmpa
    6. -
    7. Y-958
    8. 206096
    1. we
    2. -
    3. 198
    4. 297045
    5. S-Pp1cp
    6. -
    7. Y-958
    8. 206097
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 297046
    5. O-To
    6. -
    7. Y-958
    8. 206098
    1. the duty of
    2. -
    3. 4067
    4. 297048
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-958
    8. 206100
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 297049
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-958
    8. 206101
    1. god of our
    2. -
    3. 63
    4. 297050,297051
    5. O-Ncmpc,Sp1cp
    6. -
    7. Person=God; Y-958
    8. 206102
    1. and you all
    2. -
    3. 1922,621
    4. 297052,297053
    5. S-C,Pp2mp
    6. -
    7. Y-958
    8. 206103
    1. you all have abandoned
    2. -
    3. 5689
    4. 297054
    5. V-Vqp2mp
    6. -
    7. Y-958
    8. 206104
    1. DOM him/it
    2. -
    3. 363
    4. 297055,297056
    5. O-To,Sp3ms
    6. -
    7. Y-958
    8. 206105

OET (OET-LV)And_offer to/for_YHWH burnt_offerings in/on/at/with_morning in/on/at/with_morning and_in/on/at/with_evening in/on/at/with_evening and_incense_of perfume(s) and_rows_of bread was_on the_table the_pure and_lampstand_of the_gold and_lamps_of_its to_light in/on/at/with_evening in/on/at/with_evening if/because are_keeping we DOM the_duty_of YHWH god_of_our and_you_all you_all_have_abandoned DOM_him/it.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 13:11 ©