Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 13 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear 2 CHR 13:11

 2 CHR 13:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,מַקְטִרִים
    2. 297000,297001
    3. And offer
    4. offerings
    5. SV-C,Vhrmpa
    6. and,offer
    7. S
    8. Y-958
    9. 206070
    1. לַ,יהוָה
    2. 297002,297003
    3. to/for YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. Y-958; Person=God
    10. 206071
    1. עֹלוֹת
    2. 297004
    3. burnt offerings
    4. burnt
    5. O-Ncfpa
    6. burnt_offerings
    7. -
    8. Y-958
    9. 206072
    1. בַּ,בֹּקֶר
    2. 297005,297006
    3. in/on/at/with morning
    4. -
    5. 1242
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,morning
    8. -
    9. Y-958
    10. 206073
    1. 297007
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 206074
    1. בַּ,בֹּקֶר
    2. 297008,297009
    3. in/on/at/with morning
    4. -
    5. 1242
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,morning
    8. -
    9. Y-958
    10. 206075
    1. וּ,בָ,עֶֽרֶב
    2. 297010,297011,297012
    3. and in/on/at/with evening
    4. -
    5. 6153
    6. S-C,Rd,Ncmsa
    7. and,in/on/at/with,evening
    8. -
    9. Y-958
    10. 206076
    1. 297013
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 206077
    1. בָּ,עֶרֶב
    2. 297014,297015
    3. in/on/at/with evening
    4. -
    5. 6153
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,evening
    8. -
    9. Y-958
    10. 206078
    1. וּ,קְטֹרֶת
    2. 297016,297017
    3. and incense of
    4. incense
    5. 7004
    6. O-C,Ncfsc
    7. and,incense_of
    8. -
    9. Y-958
    10. 206079
    1. 297018
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 206080
    1. סַמִּים
    2. 297019
    3. perfume(s)
    4. -
    5. 5561
    6. O-Ncmpa
    7. perfume(s)
    8. -
    9. Y-958
    10. 206081
    1. וּ,מַעֲרֶכֶת
    2. 297020,297021
    3. and rows of
    4. -
    5. 4635
    6. SO-C,Ncfsc
    7. and,rows_of
    8. -
    9. Y-958
    10. 206082
    1. לֶחֶם
    2. 297022
    3. bread
    4. bread
    5. 3899
    6. O-Ncbsa
    7. bread
    8. -
    9. Y-958
    10. 206083
    1. עַל
    2. 297023
    3. +was on
    4. -
    5. S-R
    6. [was]_on
    7. -
    8. Y-958
    9. 206084
    1. 297024
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 206085
    1. הַ,שֻּׁלְחָן
    2. 297025,297026
    3. the table
    4. table
    5. 7979
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,table
    8. -
    9. Y-958
    10. 206086
    1. הַ,טָּהוֹר
    2. 297027,297028
    3. the pure
    4. -
    5. 2889
    6. S-Td,Aamsa
    7. the,pure
    8. -
    9. Y-958
    10. 206087
    1. וּ,מְנוֹרַת
    2. 297029,297030
    3. and lampstand of
    4. -
    5. 4501
    6. SO-C,Ncfsc
    7. and,lampstand_of
    8. -
    9. Y-958
    10. 206088
    1. הַ,זָּהָב
    2. 297031,297032
    3. the gold
    4. gold
    5. 2091
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the=gold
    8. -
    9. Y-958
    10. 206089
    1. וְ,נֵרֹתֶי,הָ
    2. 297033,297034,297035
    3. and lamps of its
    4. -
    5. O-C,Ncmpc,Sp3fs
    6. and,lamps_of,its
    7. -
    8. Y-958
    9. 206090
    1. לְ,בָעֵר
    2. 297036,297037
    3. to light
    4. light
    5. SV-R,Vpc
    6. to,light
    7. -
    8. Y-958
    9. 206091
    1. בָּ,עֶרֶב
    2. 297038,297039
    3. in/on/at/with evening
    4. -
    5. 6153
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,evening
    8. -
    9. Y-958
    10. 206092
    1. בָּ,עֶרֶב
    2. 297040,297041
    3. in/on/at/with evening
    4. -
    5. 6153
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,evening
    8. -
    9. Y-958
    10. 206093
    1. כִּי
    2. 297042
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-958
    9. 206094
    1. 297043
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 206095
    1. שֹׁמְרִים
    2. 297044
    3. +are keeping
    4. -
    5. 8104
    6. V-Vqrmpa
    7. [are]_keeping
    8. -
    9. Y-958
    10. 206096
    1. אֲנַחְנוּ
    2. 297045
    3. we
    4. we
    5. 587
    6. S-Pp1cp
    7. we
    8. -
    9. Y-958
    10. 206097
    1. אֶת
    2. 297046
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-958
    10. 206098
    1. 297047
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 206099
    1. מִשְׁמֶרֶת
    2. 297048
    3. the duty of
    4. -
    5. 4931
    6. O-Ncfsc
    7. the_duty_of
    8. -
    9. Y-958
    10. 206100
    1. יְהוָה
    2. 297049
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-958
    10. 206101
    1. אֱלֹהֵי,נוּ
    2. 297050,297051
    3. god of our
    4. our God
    5. 430
    6. O-Ncmpc,Sp1cp
    7. God_of,our
    8. -
    9. Person=God; Y-958
    10. 206102
    1. וְ,אַתֶּם
    2. 297052,297053
    3. and you(pl)
    4. -
    5. S-C,Pp2mp
    6. and,you(pl)
    7. -
    8. Y-958
    9. 206103
    1. עֲזַבְתֶּם
    2. 297054
    3. you(pl) have abandoned
    4. abandoned
    5. V-Vqp2mp
    6. you(pl)_have_forsaken
    7. -
    8. Y-958
    9. 206104
    1. אֹת,וֹ
    2. 297055,297056
    3. DOM him/it
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3ms
    7. \untr DOM\untr*=him/it
    8. -
    9. Y-958
    10. 206105
    1. 297057
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 206106

OET (OET-LV)And_offer to/for_YHWH burnt_offerings in/on/at/with_morning in/on/at/with_morning and_in/on/at/with_evening in/on/at/with_evening and_incense_of perfume(s) and_rows_of bread was_on the_table the_pure and_lampstand_of the_gold and_lamps_of_its to_light in/on/at/with_evening in/on/at/with_evening if/because are_keeping we DOM the_duty_of YHWH god_of_our and_you(pl) you(pl)_have_abandoned DOM_him/it.

OET (OET-RV)Every morning and every evening, they sacrifice burnt offerings to Yahweh, and spiced incense. There’s sacred bread on the display table, and the lamps in the gold lampstand give light every evening because we are following the instructions of our God Yahweh, but you all have abandoned him.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) the bread of the presence

(Some words not found in UHB: and,offer to/for=YHWH burnt_offerings in/on/at/with,morning in/on/at/with,morning and,in/on/at/with,evening in/on/at/with,evening and,incense_of fragrant and,rows_of food/grain/bread on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,table the,pure and,lampstand_of the=gold and,lamps_of,its to,light in/on/at/with,evening in/on/at/with,evening that/for/because/then/when keep we DOM charge_of YHWH God_of,our and,you(pl) abandoned DOM=him/it )

The “bread of the presence” refers to twelve loaves of bread that the priests placed on a golden table in the tabernacle or temple building as a sacrifice to God and as a symbol of God’s presence.

(Occurrence 0) they also tend the lampstand

(Some words not found in UHB: and,offer to/for=YHWH burnt_offerings in/on/at/with,morning in/on/at/with,morning and,in/on/at/with,evening in/on/at/with,evening and,incense_of fragrant and,rows_of food/grain/bread on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,table the,pure and,lampstand_of the=gold and,lamps_of,its to,light in/on/at/with,evening in/on/at/with,evening that/for/because/then/when keep we DOM charge_of YHWH God_of,our and,you(pl) abandoned DOM=him/it )

Alternate translation: “they also take care of the lampstand”

(Occurrence 0) for them to burn every evening

(Some words not found in UHB: and,offer to/for=YHWH burnt_offerings in/on/at/with,morning in/on/at/with,morning and,in/on/at/with,evening in/on/at/with,evening and,incense_of fragrant and,rows_of food/grain/bread on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,table the,pure and,lampstand_of the=gold and,lamps_of,its to,light in/on/at/with,evening in/on/at/with,evening that/for/because/then/when keep we DOM charge_of YHWH God_of,our and,you(pl) abandoned DOM=him/it )

Alternate translation: “so that the lamps burn every evening” or “and light the lamps every evening”

TSN Tyndale Study Notes:

13:10-11 Abijah’s speech portrays him as concerned about the purity of worship at Jerusalem. The account in Kings says nothing of Abijah’s devotion (1 Kgs 15:3-4).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And offer
    2. offerings
    3. 1922,6668
    4. 297000,297001
    5. SV-C,Vhrmpa
    6. S
    7. Y-958
    8. 206070
    1. to/for YHWH
    2. -
    3. 3570,3238
    4. 297002,297003
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-958; Person=God
    8. 206071
    1. burnt offerings
    2. burnt
    3. 5822
    4. 297004
    5. O-Ncfpa
    6. -
    7. Y-958
    8. 206072
    1. in/on/at/with morning
    2. -
    3. 844,1242
    4. 297005,297006
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-958
    8. 206073
    1. in/on/at/with morning
    2. -
    3. 844,1242
    4. 297008,297009
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-958
    8. 206075
    1. and in/on/at/with evening
    2. -
    3. 1922,844,5561
    4. 297010,297011,297012
    5. S-C,Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-958
    8. 206076
    1. in/on/at/with evening
    2. -
    3. 844,5561
    4. 297014,297015
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-958
    8. 206078
    1. and incense of
    2. incense
    3. 1922,6485
    4. 297016,297017
    5. O-C,Ncfsc
    6. -
    7. Y-958
    8. 206079
    1. perfume(s)
    2. -
    3. 5206
    4. 297019
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-958
    8. 206081
    1. and rows of
    2. -
    3. 1922,4370
    4. 297020,297021
    5. SO-C,Ncfsc
    6. -
    7. Y-958
    8. 206082
    1. bread
    2. bread
    3. 3623
    4. 297022
    5. O-Ncbsa
    6. -
    7. Y-958
    8. 206083
    1. +was on
    2. -
    3. 5613
    4. 297023
    5. S-R
    6. -
    7. Y-958
    8. 206084
    1. the table
    2. table
    3. 1830,7624
    4. 297025,297026
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-958
    8. 206086
    1. the pure
    2. -
    3. 1830,2742
    4. 297027,297028
    5. S-Td,Aamsa
    6. -
    7. Y-958
    8. 206087
    1. and lampstand of
    2. -
    3. 1922,3803
    4. 297029,297030
    5. SO-C,Ncfsc
    6. -
    7. Y-958
    8. 206088
    1. the gold
    2. gold
    3. 1830,2038
    4. 297031,297032
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-958
    8. 206089
    1. and lamps of its
    2. -
    3. 1922,4853
    4. 297033,297034,297035
    5. O-C,Ncmpc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-958
    8. 206090
    1. to light
    2. light
    3. 3570,1190
    4. 297036,297037
    5. SV-R,Vpc
    6. -
    7. Y-958
    8. 206091
    1. in/on/at/with evening
    2. -
    3. 844,5561
    4. 297038,297039
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-958
    8. 206092
    1. in/on/at/with evening
    2. -
    3. 844,5561
    4. 297040,297041
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-958
    8. 206093
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 297042
    5. S-C
    6. -
    7. Y-958
    8. 206094
    1. +are keeping
    2. -
    3. 7541
    4. 297044
    5. V-Vqrmpa
    6. -
    7. Y-958
    8. 206096
    1. we
    2. we
    3. 198
    4. 297045
    5. S-Pp1cp
    6. -
    7. Y-958
    8. 206097
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 297046
    5. O-To
    6. -
    7. Y-958
    8. 206098
    1. the duty of
    2. -
    3. 4067
    4. 297048
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-958
    8. 206100
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 297049
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-958
    8. 206101
    1. god of our
    2. our God
    3. 63
    4. 297050,297051
    5. O-Ncmpc,Sp1cp
    6. -
    7. Person=God; Y-958
    8. 206102
    1. and you(pl)
    2. -
    3. 1922,621
    4. 297052,297053
    5. S-C,Pp2mp
    6. -
    7. Y-958
    8. 206103
    1. you(pl) have abandoned
    2. abandoned
    3. 5689
    4. 297054
    5. V-Vqp2mp
    6. -
    7. Y-958
    8. 206104
    1. DOM him/it
    2. -
    3. 363
    4. 297055,297056
    5. O-To,Sp3ms
    6. -
    7. Y-958
    8. 206105

OET (OET-LV)And_offer to/for_YHWH burnt_offerings in/on/at/with_morning in/on/at/with_morning and_in/on/at/with_evening in/on/at/with_evening and_incense_of perfume(s) and_rows_of bread was_on the_table the_pure and_lampstand_of the_gold and_lamps_of_its to_light in/on/at/with_evening in/on/at/with_evening if/because are_keeping we DOM the_duty_of YHWH god_of_our and_you(pl) you(pl)_have_abandoned DOM_him/it.

OET (OET-RV)Every morning and every evening, they sacrifice burnt offerings to Yahweh, and spiced incense. There’s sacred bread on the display table, and the lamps in the gold lampstand give light every evening because we are following the instructions of our God Yahweh, but you all have abandoned him.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 13:11 ©