Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 15 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19

OET interlinear 2 CHR 15:18

 2 CHR 15:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּבֵא
    2. 298205,298206
    3. And he/it brought
    4. brought
    5. 935
    6. SV-C,Vhw3ms
    7. and=he/it_brought
    8. S
    9. -
    10. 206885
    1. אֶת
    2. 298207
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 206886
    1. 298208
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 206887
    1. קָדְשֵׁי
    2. 298209
    3. the holy things of
    4. sacred things
    5. 6944
    6. O-Ncmpc
    7. the_holy_things_of
    8. -
    9. -
    10. 206888
    1. אָבִי,ו
    2. 298210,298211
    3. his/its father
    4. father's
    5. 1
    6. O-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=father
    8. -
    9. -
    10. 206889
    1. וְ,קָדָשָׁי,ו
    2. 298212,298213,298214
    3. and his own of holy things
    4. -
    5. 6942
    6. O-C,Ncmpc,Sp3ms
    7. and,his_own_of,holy_things
    8. -
    9. -
    10. 206890
    1. בֵּית
    2. 298215
    3. the house of
    4. house
    5. S-Ncmsc
    6. the_house_of
    7. -
    8. -
    9. 206891
    1. הָ,אֱלֹהִים
    2. 298216,298217
    3. the ʼElohīm
    4. -
    5. 430
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the=ʼElohīm
    8. -
    9. Person=God
    10. 206892
    1. כֶּסֶף
    2. 298218
    3. silver
    4. silver
    5. 3701
    6. O-Ncmsa
    7. silver
    8. -
    9. -
    10. 206893
    1. וְ,זָהָב
    2. 298219,298220
    3. and gold
    4. God—gold
    5. 2091
    6. O-C,Ncmsa
    7. and,gold
    8. -
    9. -
    10. 206894
    1. וְ,כֵלִים
    2. 298221,298222
    3. and utensils
    4. -
    5. 3627
    6. O-C,Ncmpa
    7. and,utensils
    8. -
    9. -
    10. 206895
    1. 298223
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 206896

OET (OET-LV)And_he/it_brought DOM the_holy_things_of his/its_father and_his_own_of_holy_things the_house_of the_ʼElohīm silver and_gold and_utensils.

OET (OET-RV)and he brought his father’s sacred things, and his own, into God’s temple house of God—gold and silver items.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the house of God

(Some words not found in UHB: and=he/it_brought DOM votive_gifts_of his/its=father and,his_own_of,holy_things house_of the=ʼElohīm silver and,gold and,utensils )

Here the word “house” represents the temple. Alternate translation: “the temple of God”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it brought
    2. brought
    3. 1987,1274
    4. 298205,298206
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. S
    7. -
    8. 206885
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 298207
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 206886
    1. the holy things of
    2. sacred things
    3. 7005
    4. 298209
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 206888
    1. his/its father
    2. father's
    3. 613,1978
    4. 298210,298211
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 206889
    1. and his own of holy things
    2. -
    3. 1987,6932,1978
    4. 298212,298213,298214
    5. O-C,Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 206890
    1. the house of
    2. house
    3. 1094
    4. 298215
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 206891
    1. the ʼElohīm
    2. -
    3. 1893,38
    4. 298216,298217
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 206892
    1. silver
    2. silver
    3. 3541
    4. 298218
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 206893
    1. and gold
    2. God—gold
    3. 1987,2105
    4. 298219,298220
    5. O-C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 206894
    1. and utensils
    2. -
    3. 1987,3429
    4. 298221,298222
    5. O-C,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 206895

OET (OET-LV)And_he/it_brought DOM the_holy_things_of his/its_father and_his_own_of_holy_things the_house_of the_ʼElohīm silver and_gold and_utensils.

OET (OET-RV)and he brought his father’s sacred things, and his own, into God’s temple house of God—gold and silver items.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 CHR 15:18 ©