Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 15 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19

OET interlinear 2 CHR 15:4

 2 CHR 15:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּשָׁב
    2. 297841,297842
    3. And turned
    4. -
    5. 7725
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,turned
    8. S
    9. -
    10. 206641
    1. בַּ,צַּר
    2. 297843,297844
    3. in/on/at/with distress
    4. -
    5. S-Rd,Aamsa
    6. in/on/at/with,distress
    7. -
    8. -
    9. 206642
    1. 297845
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 206643
    1. ל,וֹ
    2. 297846,297847
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. -
    9. 206644
    1. עַל
    2. 297848
    3. to
    4. -
    5. S-R
    6. to
    7. -
    8. -
    9. 206645
    1. 297849
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 206646
    1. יְהוָה
    2. 297850
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God
    10. 206647
    1. אֱלֹהֵי
    2. 297851
    3. the god of
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc
    7. the_God_of
    8. -
    9. Person=God
    10. 206648
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 297852
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 206649
    1. וַ,יְבַקְשֻׁ,הוּ
    2. 297853,297854,297855
    3. and sought him
    4. -
    5. 1245
    6. VO-C,Vpw3mp,Sp3ms
    7. and,sought,him
    8. -
    9. -
    10. 206650
    1. וַ,יִּמָּצֵא
    2. 297856,297857
    3. and found
    4. -
    5. 4672
    6. SV-C,VNw3ms
    7. and,found
    8. -
    9. -
    10. 206651
    1. לָ,הֶֽם
    2. 297858,297859
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. -
    9. 206652
    1. 297860
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 206653

OET (OET-LV)And_turned in/on/at/with_distress to_him/it to YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) and_sought_him and_found to/for_them.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) he was found by them

(Some words not found in UHB: and,turned in/on/at/with,distress to=him/it on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in YHWH god_of Yisrael and,sought,him and,found to/for=them )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “they found him” or “he permitted them to find him”

TSN Tyndale Study Notes:

15:1-7 The prophet Azariah is unknown outside of this passage. His speech to King Asa and the people of Judah also served as the Chronicler’s own message to the people of Judah following the Exile: The Lord will be with his people, he will be found by those who seek him, and he will reward their obedience.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And turned
    2. -
    3. 1922,7647
    4. 297841,297842
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. -
    8. 206641
    1. in/on/at/with distress
    2. -
    3. 844,6366
    4. 297843,297844
    5. S-Rd,Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 206642
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 297846,297847
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 206644
    1. to
    2. -
    3. 5613
    4. 297848
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 206645
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 297850
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God
    8. 206647
    1. the god of
    2. -
    3. 63
    4. 297851
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Person=God
    8. 206648
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 297852
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 206649
    1. and sought him
    2. -
    3. 1922,1202
    4. 297853,297854,297855
    5. VO-C,Vpw3mp,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 206650
    1. and found
    2. -
    3. 1922,4562
    4. 297856,297857
    5. SV-C,VNw3ms
    6. -
    7. -
    8. 206651
    1. to/for them
    2. -
    3. 3570
    4. 297858,297859
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 206652

OET (OET-LV)And_turned in/on/at/with_distress to_him/it to YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) and_sought_him and_found to/for_them.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 15:4 ©