Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Chr C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2 Chr 15 V1 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19
OET (OET-LV) And_he/it_went_out to_(the)_face_of/in_front_of/before ʼĀşāʼ and_he/it_said to_him/it hear_me Oh_ʼĀşāʼ and_all Yəhūdāh and_Binyāmīn YHWH with_you_all in/on/at/with_are_you_all with_him/it and_if seek_him he_will_let_himself_be_found to/for_you_all and_if abandon_him he_will_abandon DOM_you_all.
Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive
(Occurrence 0) he will be found by you
(Some words not found in UHB: and=he/it_went_out to=(the)_face_of/in_front_of/before ʼĀşāʼ and=he/it_said to=him/it hear,me ʼĀşāʼ and=all Yehuda and,Benjamin YHWH with,you_all in/on/at/with,are,you_all with=him/it and=if seek,him found to/for=you_all and=if forsake,him abandon DOM,you_all )
If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “you will find him” or “he will permit you to find him”
15:1-7 The prophet Azariah is unknown outside of this passage. His speech to King Asa and the people of Judah also served as the Chronicler’s own message to the people of Judah following the Exile: The Lord will be with his people, he will be found by those who seek him, and he will reward their obedience.
OET (OET-LV) And_he/it_went_out to_(the)_face_of/in_front_of/before ʼĀşāʼ and_he/it_said to_him/it hear_me Oh_ʼĀşāʼ and_all Yəhūdāh and_Binyāmīn YHWH with_you_all in/on/at/with_are_you_all with_him/it and_if seek_him he_will_let_himself_be_found to/for_you_all and_if abandon_him he_will_abandon DOM_you_all.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.