Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 11 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

OET interlinear DAN 11:14

 DAN 11:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,בָ,עִתִּים
    2. 519159,519160,519161
    3. And in/on/at/with times
    4. times
    5. 6256
    6. S-C,Rd,Ncbpa
    7. and,in/on/at/with,times
    8. S
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 362856
    1. הָ,הֵם
    2. 519162,519163
    3. the those
    4. those
    5. 1992
    6. S-Td,Pp3mp
    7. the=those
    8. -
    9. -
    10. 362857
    1. רַבִּים
    2. 519164
    3. many [people]
    4. -
    5. S-Aampa
    6. many_[people]
    7. -
    8. -
    9. 362858
    1. יַֽעַמְדוּ
    2. 519165
    3. they will arise
    4. -
    5. 5975
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_arise
    8. -
    9. -
    10. 362859
    1. עַל
    2. 519166
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 362860
    1. 519167
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 362861
    1. מֶלֶךְ
    2. 519168
    3. the king of
    4. king
    5. 4428
    6. S-Ncmsc
    7. the_king_of
    8. -
    9. -
    10. 362862
    1. הַ,נֶּגֶב
    2. 519169,519170
    3. the south
    4. southern
    5. 5045
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,south
    8. -
    9. -
    10. 362863
    1. וּ,בְנֵי
    2. 519171,519172
    3. and the sons
    4. -
    5. S-C,Ncmpc
    6. and=the_sons
    7. -
    8. -
    9. 362864
    1. 519173
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 362865
    1. פָּרִיצֵי
    2. 519174
    3. of the violent ones of
    4. violence
    5. 6530
    6. S-Ncmpc
    7. of_the_violent_ones_of
    8. -
    9. -
    10. 362866
    1. עַמְּ,ךָ
    2. 519175,519176
    3. people of your own
    4. your people
    5. S-Ncmsc,Sp2ms
    6. people_of,your_own
    7. -
    8. -
    9. 362867
    1. יִנַּשְּׂאוּ
    2. 519177
    3. they will exalt themselves
    4. -
    5. 5375
    6. V-Vti3mp
    7. they_will_exalt_themselves
    8. -
    9. -
    10. 362868
    1. לְ,הַעֲמִיד
    2. 519178,519179
    3. in order to fulfill
    4. order fulfill
    5. 5975
    6. SV-R,Vhc
    7. in_order_to,fulfill
    8. -
    9. -
    10. 362869
    1. חָזוֹן
    2. 519180
    3. [the] vision
    4. vision
    5. 2377
    6. O-Ncmsa
    7. [the]_vision
    8. -
    9. -
    10. 362870
    1. וְ,נִכְשָׁלוּ
    2. 519181,519182
    3. and fail
    4. -
    5. 3782
    6. SV-C,VNq3cp
    7. and,fail
    8. -
    9. -
    10. 362871
    1. 519183
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 362872

OET (OET-LV)And_in/on/at/with_times the_those many_[people] they_will_arise on the_king_of the_south and_the_sons of_the_violent_ones_of people_of_your_own they_will_exalt_themselves in_order_to_fulfill [the]_vision and_fail.

OET (OET-RV)In those times, many will try to rebel against the southern (Egyptian) king. Men of violence from among your people (Israel) will also rebel in order to fulfill the vision, but they’ll all fail.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

רַבִּ֥ים יַֽעַמְד֖וּ עַל־מֶ֣לֶךְ הַ⁠נֶּ֑גֶב

many they_will_stand on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in king the,south

Here the idea of rising up represents rebelling. Alternate translation: “many people will rebel against the king of the South”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

וּ⁠בְנֵ֣י ׀ פָּרִיצֵ֣י

and=the_sons violent_of

This expression stands for violent people.

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

וְ⁠נִכְשָֽׁלוּ

and,fail

Here stumbling represents failing. Alternate translation: “but they will not succeed”

TSN Tyndale Study Notes:

11:14 A general uprising of Jews and rebel Egyptians who favored Antiochus III arose. The king of the south was Ptolemy V Epiphanes (203–181 BC).
• they will not succeed: The Egyptian commander, Scopas, quelled the rebellion (200 BC).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And in/on/at/with times
    2. times
    3. 1922,844,5532
    4. 519159,519160,519161
    5. S-C,Rd,Ncbpa
    6. S
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 362856
    1. the those
    2. those
    3. 1830,1815
    4. 519162,519163
    5. S-Td,Pp3mp
    6. -
    7. -
    8. 362857
    1. many [people]
    2. -
    3. 6900
    4. 519164
    5. S-Aampa
    6. -
    7. -
    8. 362858
    1. they will arise
    2. -
    3. 5719
    4. 519165
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 362859
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 519166
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 362860
    1. the king of
    2. king
    3. 4150
    4. 519168
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 362862
    1. the south
    2. southern
    3. 1830,4861
    4. 519169,519170
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 362863
    1. and the sons
    2. -
    3. 1922,1033
    4. 519171,519172
    5. S-C,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 362864
    1. of the violent ones of
    2. violence
    3. 6157
    4. 519174
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 362866
    1. people of your own
    2. your people
    3. 5620
    4. 519175,519176
    5. S-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 362867
    1. they will exalt themselves
    2. -
    3. 5051
    4. 519177
    5. V-Vti3mp
    6. -
    7. -
    8. 362868
    1. in order to fulfill
    2. order fulfill
    3. 3570,5719
    4. 519178,519179
    5. SV-R,Vhc
    6. -
    7. -
    8. 362869
    1. [the] vision
    2. vision
    3. 2463
    4. 519180
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 362870
    1. and fail
    2. -
    3. 1922,3524
    4. 519181,519182
    5. SV-C,VNq3cp
    6. -
    7. -
    8. 362871

OET (OET-LV)And_in/on/at/with_times the_those many_[people] they_will_arise on the_king_of the_south and_the_sons of_the_violent_ones_of people_of_your_own they_will_exalt_themselves in_order_to_fulfill [the]_vision and_fail.

OET (OET-RV)In those times, many will try to rebel against the southern (Egyptian) king. Men of violence from among your people (Israel) will also rebel in order to fulfill the vision, but they’ll all fail.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DAN 11:14 ©