Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 11 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

OET interlinear DAN 11:20

 DAN 11:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,עָמַד
    2. 519321,519322
    3. And arise
    4. Then
    5. 5975
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and,arise
    8. S
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 362954
    1. עַל
    2. 519323
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 362955
    1. 519324
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 362956
    1. כַּנּ,וֹ
    2. 519325,519326
    3. place of his
    4. -
    5. 3653
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. place_of,his
    8. -
    9. -
    10. 362957
    1. מַעֲבִיר
    2. 519327
    3. [one who will] send through
    4. send
    5. V-Vhrmsa
    6. [one_who_will]_send_through
    7. -
    8. -
    9. 362958
    1. נוֹגֵשׂ
    2. 519328
    3. an oppressor
    4. -
    5. 5065
    6. O-Vqrmsa
    7. an_oppressor
    8. -
    9. -
    10. 362959
    1. הֶדֶר
    2. 519329
    3. [the] splendor of
    4. -
    5. 1925
    6. S-Ncmsc
    7. [the]_splendor_of
    8. -
    9. -
    10. 362960
    1. מַלְכוּת
    2. 519330
    3. a kingdom
    4. kingdom
    5. 4438
    6. S-Ncfsa
    7. a_kingdom
    8. -
    9. -
    10. 362961
    1. וּ,בְ,יָמִים
    2. 519331,519332,519333
    3. and in/on/at/with days
    4. days
    5. 3117
    6. S-C,R,Ncmpa
    7. and,in/on/at/with,days
    8. -
    9. -
    10. 362962
    1. אֲחָדִים
    2. 519334
    3. one(s)
    4. -
    5. 259
    6. S-Acmpa
    7. one(s)
    8. -
    9. -
    10. 362963
    1. יִשָּׁבֵר
    2. 519335
    3. he will be broken
    4. broken
    5. 7665
    6. V-VNi3ms
    7. he_will_be_broken
    8. -
    9. -
    10. 362964
    1. וְ,לֹא
    2. 519336,519337
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 362965
    1. בְ,אַפַּיִם
    2. 519338,519339
    3. in/on/at/with anger
    4. anger
    5. 639
    6. S-R,Ncmda
    7. in/on/at/with,anger
    8. -
    9. -
    10. 362966
    1. וְ,לֹא
    2. 519340,519341
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 362967
    1. בְ,מִלְחָמָה
    2. 519342,519343
    3. in/on/at/with battle
    4. battle
    5. 4421
    6. S-R,Ncfsa
    7. in/on/at/with,battle
    8. -
    9. -
    10. 362968
    1. 519344
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 362969

OET (OET-LV)And_arise on place_of_his [one_who_will]_send_through an_oppressor [the]_splendor_of a_kingdom and_in/on/at/with_days one(s) he_will_be_broken and_not in/on/at/with_anger and_not in/on/at/with_battle.

OET (OET-RV)Then another man will succeed the northern king and he’ll send a tax collector to Yerushalem so he can make his kingdom more prosperous, but in a few days he will be broken, although not in anger or in battle.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

וְ⁠עָמַ֧ד עַל־כַּנּ֛⁠וֹ מַעֲבִ֥יר נוֹגֵ֖שׂ

and,arise on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in place_of,his send official

Rising up in a king’s place represents becoming king in place of the previous king. Alternate translation: “another man will become king of the North instead of that king and he will send a tax collector”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

יִשָּׁבֵ֔ר

broken

Here he refers to the new king. Being broken represents dying. Alternate translation: “the new king will die”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

וְ⁠לֹ֥א בְ⁠אַפַּ֖יִם

and=not in/on/at/with,anger

This could mean: (1) no one was angry at the king, or (2) that the occasion and cause of the king’s death were kept secret.

TSN Tyndale Study Notes:

11:20 Antiochus III’s successor was his son Seleucus IV Philopater (187–175 BC), who was known for his infamous act of sending Heliodorus, a tax collector, to exact large sums of money to maintain the royal splendor (but also to pay the ruinous tribute imposed on the Seleucids by Rome). Heliodorus attempted to plunder the Temple in Jerusalem but was divinely thwarted (see 2 Maccabees 3:1-40). Seleucus was murdered by Heliodorus after a very brief reign of seven years.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And arise
    2. Then
    3. 1922,5719
    4. 519321,519322
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. S
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 362954
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 519323
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 362955
    1. place of his
    2. -
    3. 3392
    4. 519325,519326
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 362957
    1. [one who will] send through
    2. send
    3. 5665
    4. 519327
    5. V-Vhrmsa
    6. -
    7. -
    8. 362958
    1. an oppressor
    2. -
    3. 4947
    4. 519328
    5. O-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 362959
    1. [the] splendor of
    2. -
    3. 1823
    4. 519329
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 362960
    1. a kingdom
    2. kingdom
    3. 4305
    4. 519330
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 362961
    1. and in/on/at/with days
    2. days
    3. 1922,844,3256
    4. 519331,519332,519333
    5. S-C,R,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 362962
    1. one(s)
    2. -
    3. 383
    4. 519334
    5. S-Acmpa
    6. -
    7. -
    8. 362963
    1. he will be broken
    2. broken
    3. 7472
    4. 519335
    5. V-VNi3ms
    6. -
    7. -
    8. 362964
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 519336,519337
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 362965
    1. in/on/at/with anger
    2. anger
    3. 844,556
    4. 519338,519339
    5. S-R,Ncmda
    6. -
    7. -
    8. 362966
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 519340,519341
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 362967
    1. in/on/at/with battle
    2. battle
    3. 844,3953
    4. 519342,519343
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 362968

OET (OET-LV)And_arise on place_of_his [one_who_will]_send_through an_oppressor [the]_splendor_of a_kingdom and_in/on/at/with_days one(s) he_will_be_broken and_not in/on/at/with_anger and_not in/on/at/with_battle.

OET (OET-RV)Then another man will succeed the northern king and he’ll send a tax collector to Yerushalem so he can make his kingdom more prosperous, but in a few days he will be broken, although not in anger or in battle.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DAN 11:20 ©