Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Dan C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12
Dan 11 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45
OET (OET-LV) And_arise on place_of_his [one_who_will]_send_through an_oppressor [the]_splendor_of a_kingdom and_in/on/at/with_days one(s) he_will_be_broken and_not in/on/at/with_anger and_not in/on/at/with_battle.
OET (OET-RV) Then another man will succeed the northern king and he’ll send a tax collector to Yerushalem so he can make his kingdom more prosperous, but in a few days he will be broken, although not in anger or in battle.
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
וְעָמַ֧ד עַל־כַּנּ֛וֹ מַעֲבִ֥יר נוֹגֵ֖שׂ
and,arise on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in place_of,his send official
Rising up in a king’s place represents becoming king in place of the previous king. Alternate translation: “another man will become king of the North instead of that king and he will send a tax collector”
Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor
יִשָּׁבֵ֔ר
broken
Here he refers to the new king. Being broken represents dying. Alternate translation: “the new king will die”
Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor
וְלֹ֥א בְאַפַּ֖יִם
and=not in/on/at/with,anger
This could mean: (1) no one was angry at the king, or (2) that the occasion and cause of the king’s death were kept secret.
11:20 Antiochus III’s successor was his son Seleucus IV Philopater (187–175 BC), who was known for his infamous act of sending Heliodorus, a tax collector, to exact large sums of money to maintain the royal splendor (but also to pay the ruinous tribute imposed on the Seleucids by Rome). Heliodorus attempted to plunder the Temple in Jerusalem but was divinely thwarted (see 2 Maccabees 3:1-40). Seleucus was murdered by Heliodorus after a very brief reign of seven years.
OET (OET-LV) And_arise on place_of_his [one_who_will]_send_through an_oppressor [the]_splendor_of a_kingdom and_in/on/at/with_days one(s) he_will_be_broken and_not in/on/at/with_anger and_not in/on/at/with_battle.
OET (OET-RV) Then another man will succeed the northern king and he’ll send a tax collector to Yerushalem so he can make his kingdom more prosperous, but in a few days he will be broken, although not in anger or in battle.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.