Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 2 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

OET interlinear DAN 2:12

 DAN 2:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כָּ,ל
    2. 510316,510317
    3. As to
    4. -
    5. 3606
    6. S-C,C
    7. as=to
    8. S
    9. Y-603; TProphecies_of_Daniel
    10. 356935
    1. 510318
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 356936
    1. קֳבֵל
    2. 510319
    3. because
    4. -
    5. 6903
    6. S-C
    7. because
    8. -
    9. -
    10. 356937
    1. דְּנָה
    2. 510320
    3. this
    4. -
    5. 1836
    6. S-C
    7. this
    8. -
    9. -
    10. 356938
    1. מַלְכָּ,א
    2. 510321,510322
    3. Oh/the king
    4. king
    5. 4430
    6. S-Ncmsd,Td
    7. Oh/the=king
    8. -
    9. -
    10. 356939
    1. בְּנַס
    2. 510323
    3. he was angry
    4. -
    5. 1149
    6. V-Vqp3ms
    7. he_was_angry
    8. -
    9. -
    10. 356940
    1. וּ,קְצַף
    2. 510324,510325
    3. and he/it was furious
    4. furious
    5. 7108
    6. SV-C,Vqp3ms
    7. and=he/it_was_furious
    8. -
    9. -
    10. 356941
    1. שַׂגִּיא
    2. 510326
    3. exceedingly
    4. -
    5. 7690
    6. S-Aamsa
    7. exceedingly
    8. -
    9. -
    10. 356942
    1. וַ,אֲמַר
    2. 510327,510328
    3. and he/it said
    4. -
    5. 560
    6. SV-C,Vqp3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 356943
    1. לְ,הוֹבָדָה
    2. 510329,510330
    3. to destroy
    4. -
    5. 7
    6. SV-R,Vhc
    7. to=destroy
    8. -
    9. -
    10. 356944
    1. לְ,כֹל
    2. 510331,510332
    3. to all/each/any/every
    4. -
    5. 3606
    6. S-To,Ncmsc
    7. to=all/each/any/every
    8. -
    9. -
    10. 356945
    1. חַכִּימֵי
    2. 510333
    3. the wise men of
    4. men
    5. 2445
    6. S-Ncmpc
    7. the_wise_men_of
    8. -
    9. -
    10. 356946
    1. בָבֶֽל
    2. 510334
    3. Bāⱱel
    4. -
    5. 895
    6. S-Np
    7. of_Babylon
    8. -
    9. -
    10. 356947
    1. 510335
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 356948

OET (OET-LV)As_to because this Oh/the_king he_was_angry and_he/it_was_furious exceedingly and_he/it_said to_destroy to_all/each/any/every the_wise_men_of Bāⱱel.

OET (OET-RV)That angered the king, and he got so furious that he ordered for all the Babylonian wise men to be executed.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / doublet

בְּנַ֖ס וּ⁠קְצַ֣ף שַׂגִּ֑יא

he/it_was_angry and=he/it_was_furious considerable/exceedingly

These words mean basically the same thing and emphasize the intensity of his anger. Alternate translation: “was incredibly angry”

לְ⁠כֹ֖ל חַכִּימֵ֥י בָבֶֽל

to=all/each/any/every wise_men_of Bāⱱel

Alternate translation: “all the men in Babylon”

TSN Tyndale Study Notes:

2:12 The king was furious because contradicting or refusing the king’s command was an offense punishable by death. The king was supposed to be treated as divine, so they were violating protocol in saying that he was not. The king’s sages were also supposed to have a connection with the divine, but they admitted that they did not. The offense to the king was so severe that he ordered that all the wise men of Babylon be executed. The king’s rage foreshadows 11:11-35.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. As to
    2. -
    3. 3285,3539
    4. A
    5. 510316,510317
    6. S-C,C
    7. S
    8. Y-603; TProphecies_of_Daniel
    9. 356935
    1. because
    2. -
    3. 6516
    4. A
    5. 510319
    6. S-C
    7. -
    8. -
    9. 356937
    1. this
    2. -
    3. 1590
    4. A
    5. 510320
    6. S-C
    7. -
    8. -
    9. 356938
    1. Oh/the king
    2. king
    3. 4150
    4. A
    5. 510321,510322
    6. S-Ncmsd,Td
    7. -
    8. -
    9. 356939
    1. he was angry
    2. -
    3. 887
    4. A
    5. 510323
    6. V-Vqp3ms
    7. -
    8. -
    9. 356940
    1. and he/it was furious
    2. furious
    3. 1922,6502
    4. A
    5. 510324,510325
    6. SV-C,Vqp3ms
    7. -
    8. -
    9. 356941
    1. exceedingly
    2. -
    3. 7742
    4. A
    5. 510326
    6. S-Aamsa
    7. -
    8. -
    9. 356942
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1922,190
    4. A
    5. 510327,510328
    6. SV-C,Vqp3ms
    7. -
    8. -
    9. 356943
    1. to destroy
    2. -
    3. 3570,103
    4. A
    5. 510329,510330
    6. SV-R,Vhc
    7. -
    8. -
    9. 356944
    1. to all/each/any/every
    2. -
    3. 3570,3539
    4. A
    5. 510331,510332
    6. S-To,Ncmsc
    7. -
    8. -
    9. 356945
    1. the wise men of
    2. men
    3. 2381
    4. A
    5. 510333
    6. S-Ncmpc
    7. -
    8. -
    9. 356946
    1. Bāⱱel
    2. -
    3. 1142
    4. A
    5. 510334
    6. S-Np
    7. -
    8. -
    9. 356947

OET (OET-LV)As_to because this Oh/the_king he_was_angry and_he/it_was_furious exceedingly and_he/it_said to_destroy to_all/each/any/every the_wise_men_of Bāⱱel.

OET (OET-RV)That angered the king, and he got so furious that he ordered for all the Babylonian wise men to be executed.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DAN 2:12 ©