Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V29V30V31

OET interlinear DAN 5:28

 DAN 5:28 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. פְּרֵס
    2. 514679
    3. Peres
    4. -
    5. S-Nxxxa
    6. peres
    7. S
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359879
    1. פְּרִיסַת
    2. 514680
    3. it has been broken in two
    4. -
    5. V-VQp3fs
    6. it_has_been_broken_in_two
    7. -
    8. -
    9. 359880
    1. מַלְכוּתָ,ךְ
    2. 514681,514682
    3. kingdom of your
    4. kingdom
    5. 4437
    6. S-Ncfsc,Sp2ms
    7. kingdom_of,your
    8. -
    9. -
    10. 359881
    1. וִ,יהִיבַת
    2. 514683,514684
    3. and given
    4. given
    5. 3052
    6. SV-C,VQp3fs
    7. and,given
    8. -
    9. -
    10. 359882
    1. לְ,מָדַי
    2. 514685,514686
    3. to medes
    4. -
    5. 4076
    6. S-R,Ngmsd
    7. to,medes
    8. -
    9. -
    10. 359883
    1. וּ,פָרָס
    2. 514687,514688
    3. and Pāraşns
    4. -
    5. 6540
    6. S-C,Ngmsd
    7. and,Persians
    8. -
    9. -
    10. 359884
    1. 514689
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 359885

OET (OET-LV)Peres it_has_been_broken_in_two kingdom_of_your and_given to_medes and_Pāraşns.

OET (OET-RV)• Divided: Your kingdom has been divided and given to the Medes and the Persians.”

uW Translation Notes:

פְּרֵ֑ס

peres

Peres is the singular form of “Pharsin” in 5:25.

פְּרֵ֑ס פְּרִיסַת֙ מַלְכוּתָ֔⁠ךְ

peres divided kingdom_of,your

Alternate translation: “‘Peres’ means ‘your kingdom has been divided”

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

פְּרִיסַת֙ מַלְכוּתָ֔⁠ךְ וִ⁠יהִיבַ֖ת לְ⁠מָדַ֥י וּ⁠פָרָֽס

divided kingdom_of,your and,given to,medes and,Persians

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “God has divided your kingdom and given it to the Medes and Persians”

TSN Tyndale Study Notes:

5:28 Parsin means ‘divided’ (or halved): The Babylonian Empire would be divided and given to two peoples, the Medes and the Persians.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Peres
    2. -
    3. 5932
    4. A
    5. 514679
    6. S-Nxxxa
    7. S
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359879
    1. it has been broken in two
    2. -
    3. 5933
    4. A
    5. 514680
    6. V-VQp3fs
    7. -
    8. -
    9. 359880
    1. kingdom of your
    2. kingdom
    3. 4304
    4. A
    5. 514681,514682
    6. S-Ncfsc,Sp2ms
    7. -
    8. -
    9. 359881
    1. and given
    2. given
    3. 1922,2804
    4. A
    5. 514683,514684
    6. SV-C,VQp3fs
    7. -
    8. -
    9. 359882
    1. to medes
    2. -
    3. 3570,4494
    4. A
    5. 514685,514686
    6. S-R,Ngmsd
    7. -
    8. -
    9. 359883
    1. and Pāraşns
    2. -
    3. 1922,6162
    4. A
    5. 514687,514688
    6. S-C,Ngmsd
    7. -
    8. -
    9. 359884

OET (OET-LV)Peres it_has_been_broken_in_two kingdom_of_your and_given to_medes and_Pāraşns.

OET (OET-RV)• Divided: Your kingdom has been divided and given to the Medes and the Persians.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DAN 5:28 ©