Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear DAN 5:16

 DAN 5:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,אֲנָה
    2. 514252,514253
    3. And I
    4. But
    5. S-C,Pp1cs
    6. and,I
    7. S
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359598
    1. שִׁמְעֵת
    2. 514254
    3. I have heard
    4. I've heard
    5. 8086
    6. V-Vqp1cs
    7. I_have_heard
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359599
    1. עלי,ך
    2. 514255,514256
    3. concerning you
    4. about
    5. 5922
    6. -R,Sp2ms
    7. concerning,you
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359600
    1. 514257
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 359601
    1. דִּי
    2. 514258
    3. that
    4. -
    5. 1768
    6. S-Tr
    7. (diy)_that
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359602
    1. 514259
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 359603
    1. תוכל
    2. 514260
    3. you are able
    4. -
    5. 3202
    6. O-Vqi2ms
    7. you_are_able
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359604
    1. 514261
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 359605
    1. 514262
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 359606
    1. פִּשְׁרִין
    2. 514263
    3. interpretations
    4. interpretations
    5. 6591
    6. -Ncmpa
    7. interpretations
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359607
    1. לְ,מִפְשַׁר
    2. 514264,514265
    3. to interpret
    4. give
    5. 6590
    6. V-R,Vqc
    7. to,interpret
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359608
    1. וְ,קִטְרִין
    2. 514266,514267
    3. and knots
    4. problems
    5. 7001
    6. O-C,Ncmpa
    7. and,knots
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359609
    1. לְ,מִשְׁרֵא
    2. 514268,514269
    3. to untie/release
    4. solve
    5. 8271
    6. OV-R,Vqc
    7. to,loosen
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359610
    1. כְּעַן
    2. 514270
    3. now
    4. -
    5. 3705
    6. O-D
    7. now
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359611
    1. הֵן
    2. 514271
    3. if
    4. -
    5. OV-C
    6. if
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359612
    1. תוכל
    2. 514272
    3. you will be able
    4. -
    5. 3202
    6. S-Vqi2ms
    7. you_will_be_able
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359613
    1. 514273
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 359614
    1. כְּתָבָ,א
    2. 514274,514275
    3. the writing
    4. writing
    5. 3792
    6. S-Ncmsd,Td
    7. the,writing
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359615
    1. לְ,מִקְרֵא
    2. 514276,514277
    3. to read aloud
    4. -
    5. 7123
    6. -R,Vqc
    7. to,read_aloud
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359616
    1. וּ,פִשְׁרֵ,הּ
    2. 514278,514279,514280
    3. and its interpretation
    4. -
    5. 6591
    6. V-C,Ncmsc,Sp3ms
    7. and=its=interpretation
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359617
    1. לְ,הוֹדָעֻתַ,נִי
    2. 514281,514282,514283
    3. to make know me
    4. -
    5. 3046
    6. O-R,Vhc,Sp1cs
    7. to=make_know=me
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359618
    1. אַרְגְּוָנָ,א
    2. 514284,514285
    3. (the) purple
    4. -
    5. 711
    6. SV-Ncmsd,Td
    7. (the),purple
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359619
    1. תִלְבַּשׁ
    2. 514286
    3. you will be clothed
    4. clothed
    5. 3848
    6. S-Vqi2ms
    7. you_will_be_clothed
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359620
    1. ו,המונכ,א
    2. 514287,514288,514289
    3. and (the) necklace
    4. chain
    5. 2002
    6. VO-C,Ncmsd,Td
    7. and,(the),necklace
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359621
    1. 514290
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 359622
    1. 514291
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 359623
    1. דִי
    2. 514292
    3. of
    4. -
    5. 1768
    6. O-Tr
    7. (diy)_of
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359624
    1. 514293
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 359625
    1. דַהֲבָ,א
    2. 514294,514295
    3. (the) gold
    4. gold
    5. 1722
    6. V-Ncmsd,Td
    7. (the),gold
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359626
    1. עַֽל
    2. 514296
    3. +will be on
    4. -
    5. 5922
    6. -R
    7. [will_be]_on
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359627
    1. 514297
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 359628
    1. צַוְּארָ,ךְ
    2. 514298,514299
    3. your of neck
    4. -
    5. 6676
    6. S-Ncmsc,Sp2ms
    7. your_of,neck
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359629
    1. וְ,תַלְתָּא
    2. 514300,514301
    3. and third
    4. -
    5. 8531
    6. S-C,Aobsa
    7. and,third
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359630
    1. בְ,מַלְכוּתָ,א
    2. 514302,514303,514304
    3. in the kingdom
    4. with in kingdom
    5. 4437
    6. S-R,Ncfsd,Td
    7. in,the,kingdom
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359631
    1. תִּשְׁלַֽט
    2. 514305
    3. you will rule
    4. -
    5. 7981
    6. P-Vqi2ms
    7. you_will_rule
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359632
    1. 514306
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 359633
    1. 514307
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 359634

OET (OET-LV)And_I I_have_heard concerning_you[fn] that you_are_able[fn][fn] interpretations to_interpret and_knots to_untie/release now if you_will_be_able[fn] the_writing to_read_aloud and_its_interpretation to_make_know_me (the)_purple you_will_be_clothed and_(the)_necklace[fn][fn] of (the)_gold will_be_on your_of_neck and_third in_the_kingdom you_will_rule.


5:16 OSHB variant note: עלי/ך: (x-qere) ’עֲלָ֔/ךְ’: lemma_5922 n_1.1 morph_AR/Sp2ms id_27Pym עֲלָ֔/ךְ

5:16 OSHB variant note: תוכל: (x-qere) ’תִיכּ֥וּל’: lemma_3202 morph_AVqi2ms id_27nrb תִיכּ֥וּל

5:16 OSHB note: We read one or more consonants in L differently from BHS.

5:16 OSHB variant note: תוכל: (x-qere) ’תִּכ֨וּל’: lemma_3202 morph_AVqi2ms id_27Wj8 תִּכ֨וּל

5:16 OSHB variant note: ו/המונכ/א: (x-qere) ’וְ/הַֽמְנִיכָ֤/א’: lemma_c/2002 morph_AC/Ncmsd/Td id_27r2t וְ/הַֽמְנִיכָ֤/א

OET (OET-RV)But I’ve heard about you—that you’re able to give interpretations and solve problems. Now, if you’re able to read that writing and tell me what it means, you’ll be clothed with kingly robes and have a chain of gold placed around your neck, and you’ll be made the third-highest ruler in the kingdom.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

אַרְגְּוָנָ֣⁠א תִלְבַּ֗שׁ ו⁠המונכ⁠א דִֽי־דַהֲבָ⁠א֙ עַֽל־צַוְּארָ֔⁠ךְ

(the),purple clothed and,(the),necklace that (the),gold on/upon your_of,neck

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “I will give you purple clothes and a gold neck chain”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

אַרְגְּוָנָ֣⁠א תִלְבַּ֗שׁ

(the),purple clothed

Purple cloth was rare and reserved for royal officials. Alternate translation: “you will be dressed in royal clothing”

Note 3 topic: translate-ordinal

וְ⁠תַלְתָּ֥א בְ⁠מַלְכוּתָ֖⁠א תִּשְׁלַֽט

and,third in,the,kingdom rank

“and you will be the number three ruler of the kingdom”

TSN Tyndale Study Notes:

5:1-30 Earthly kingdoms all pass away. As Nebuchadnezzar’s dream implied, Babylon would pass away and a new sovereign kingdom would take its place (2:39). After Nebuchadnezzar’s death in 562 BC, violence and debauchery increased in the palaces of Babylon until, during Belshazzar’s feast in 539 BC, even God’s holy vessels were polluted and defiled. God’s judgment came with lightning swiftness that night (5:30), and the next kingdom took over (see 2:3239; 5:31).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And I
    2. But
    3. 1987,186
    4. A
    5. 514252,514253
    6. S-C,Pp1cs
    7. S
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359598
    1. I have heard
    2. I've heard
    3. 7489
    4. A
    5. 514254
    6. V-Vqp1cs
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359599
    1. concerning you
    2. about
    3. AK
    4. 514255,514256
    5. -R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    8. 359600
    1. that
    2. -
    3. 5837,1978
    4. A
    5. 514258
    6. S-Tr
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359602
    1. you are able
    2. -
    3. 1654
    4. AK
    5. 514260
    6. O-Vqi2ms
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359604
    1. interpretations
    2. interpretations
    3. A
    4. 514263
    5. -Ncmpa
    6. -
    7. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    8. 359607
    1. to interpret
    2. give
    3. 2939
    4. A
    5. 514264,514265
    6. V-R,Vqc
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359608
    1. and knots
    2. problems
    3. 6186
    4. A
    5. 514266,514267
    6. O-C,Ncmpa
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359609
    1. to untie/release
    2. solve
    3. 3705,6186
    4. A
    5. 514268,514269
    6. OV-R,Vqc
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359610
    1. now
    2. -
    3. 1987,6753
    4. A
    5. 514270
    6. O-D
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359611
    1. if
    2. -
    3. 3705,7986
    4. A
    5. 514271
    6. OV-C
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359612
    1. you will be able
    2. -
    3. 3459
    4. AK
    5. 514272
    6. S-Vqi2ms
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359613
    1. the writing
    2. writing
    3. 1878
    4. A
    5. 514274,514275
    6. S-Ncmsd,Td
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359615
    1. to read aloud
    2. -
    3. A
    4. 514276,514277
    5. -R,Vqc
    6. -
    7. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    8. 359616
    1. and its interpretation
    2. -
    3. 2939
    4. A
    5. 514278,514279,514280
    6. V-C,Ncmsc,Sp3ms
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359617
    1. to make know me
    2. -
    3. 3476,1
    4. A
    5. 514281,514282,514283
    6. O-R,Vhc,Sp1cs
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359618
    1. (the) purple
    2. -
    3. 3705,6782
    4. A
    5. 514284,514285
    6. SV-Ncmsd,Td
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359619
    1. you will be clothed
    2. clothed
    3. 1987,6186,1978
    4. A
    5. 514286
    6. S-Vqi2ms
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359620
    1. and (the) necklace
    2. chain
    3. 3705,2892,1978
    4. AK
    5. 514287,514288,514289
    6. VO-C,Ncmsd,Td
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359621
    1. of
    2. -
    3. 556,1
    4. A
    5. 514292
    6. O-Tr
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359624
    1. (the) gold
    2. gold
    3. 3711
    4. A
    5. 514294,514295
    6. V-Ncmsd,Td
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359626
    1. +will be on
    2. -
    3. A
    4. 514296
    5. -R
    6. -
    7. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    8. 359627
    1. your of neck
    2. -
    3. 1987,1901,1
    4. A
    5. 514298,514299
    6. S-Ncmsc,Sp2ms
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359629
    1. and third
    2. -
    3. 1654
    4. A
    5. 514300,514301
    6. S-C,Aobsa
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359630
    1. in the kingdom
    2. with in kingdom
    3. 1623,1
    4. A
    5. 514302,514303,514304
    6. S-R,Ncfsd,Td
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359631
    1. you will rule
    2. -
    3. 5837
    4. A
    5. 514305
    6. P-Vqi2ms
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359632

OET (OET-LV)And_I I_have_heard concerning_you[fn] that you_are_able[fn][fn] interpretations to_interpret and_knots to_untie/release now if you_will_be_able[fn] the_writing to_read_aloud and_its_interpretation to_make_know_me (the)_purple you_will_be_clothed and_(the)_necklace[fn][fn] of (the)_gold will_be_on your_of_neck and_third in_the_kingdom you_will_rule.


5:16 OSHB variant note: עלי/ך: (x-qere) ’עֲלָ֔/ךְ’: lemma_5922 n_1.1 morph_AR/Sp2ms id_27Pym עֲלָ֔/ךְ

5:16 OSHB variant note: תוכל: (x-qere) ’תִיכּ֥וּל’: lemma_3202 morph_AVqi2ms id_27nrb תִיכּ֥וּל

5:16 OSHB note: We read one or more consonants in L differently from BHS.

5:16 OSHB variant note: תוכל: (x-qere) ’תִּכ֨וּל’: lemma_3202 morph_AVqi2ms id_27Wj8 תִּכ֨וּל

5:16 OSHB variant note: ו/המונכ/א: (x-qere) ’וְ/הַֽמְנִיכָ֤/א’: lemma_c/2002 morph_AC/Ncmsd/Td id_27r2t וְ/הַֽמְנִיכָ֤/א

OET (OET-RV)But I’ve heard about you—that you’re able to give interpretations and solve problems. Now, if you’re able to read that writing and tell me what it means, you’ll be clothed with kingly robes and have a chain of gold placed around your neck, and you’ll be made the third-highest ruler in the kingdom.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 DAN 5:16 ©