Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear DAN 5:21

 DAN 5:21 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,מִן
    2. 514447,514448
    3. And from
    4. -
    5. 4481
    6. S-C,R
    7. and=from
    8. S
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359726
    1. 514449
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 359727
    1. בְּנֵי
    2. 514450
    3. the sons of
    4. -
    5. 1123
    6. S-Ncmpc
    7. the_sons_of
    8. -
    9. -
    10. 359728
    1. אֲנָשָׁ,א
    2. 514451,514452
    3. human the
    4. -
    5. 606
    6. S-Ncmsd,Td
    7. human,the
    8. -
    9. -
    10. 359729
    1. טְרִיד
    2. 514453
    3. he was chased
    4. -
    5. 2957
    6. V-VQp3ms
    7. he_was_chased
    8. -
    9. -
    10. 359730
    1. וְ,לִבְבֵ,הּ
    2. 514454,514455,514456
    3. and mind of his
    4. -
    5. 3825
    6. S-C,Ncmsc,Sp3ms
    7. and,mind_of,his
    8. -
    9. -
    10. 359731
    1. 514457
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 359732
    1. עִם
    2. 514458
    3. with
    4. -
    5. 5974
    6. S-R
    7. with
    8. -
    9. -
    10. 359733
    1. 514459
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 359734
    1. חֵיוְתָ,א
    2. 514460,514461
    3. animal that
    4. animal
    5. 2423
    6. S-Ncfsd,Td
    7. animal,that
    8. -
    9. -
    10. 359735
    1. שוי
    2. 514462
    3. they made
    4. -
    5. -VQp3mp
    6. they_made
    7. -
    8. -
    9. 359736
    1. 514463
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 359737
    1. 514464
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 359738
    1. וְ,עִם
    2. 514465,514466
    3. and with
    4. -
    5. 5974
    6. V-C,R
    7. and,with
    8. -
    9. -
    10. 359739
    1. 514467
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 359740
    1. עֲרָדַיָּ,א
    2. 514468,514469
    3. wild donkeys the
    4. donkeys
    5. 6167
    6. SP-Ncmpd,Td
    7. wild_donkeys,the
    8. -
    9. -
    10. 359741
    1. מְדוֹרֵ,הּ
    2. 514470,514471
    3. dwelling of his
    4. living
    5. P-Ncmsc,Sp3ms
    6. dwelling_of,his
    7. -
    8. -
    9. 359742
    1. עִשְׂבָּ,א
    2. 514472,514473
    3. grass the
    4. grass
    5. S-Ncmsd,Td
    6. grass,the
    7. -
    8. -
    9. 359743
    1. כְ,תוֹרִין
    2. 514474,514475
    3. like cattle
    4. -
    5. 8450
    6. S-R,Ncmpa
    7. like,cattle
    8. -
    9. -
    10. 359744
    1. יְטַעֲמוּנֵּ,הּ
    2. 514476,514477
    3. fed he
    4. -
    5. 2939
    6. S-Vpi3mp,Sp3ms
    7. fed,he
    8. -
    9. -
    10. 359745
    1. וּ,מִ,טַּל
    2. 514478,514479,514480
    3. and with dew of
    4. -
    5. 2920
    6. VO-C,R,Ncmsc
    7. and,with,dew_of
    8. -
    9. -
    10. 359746
    1. שְׁמַיָּ,א
    2. 514481,514482
    3. the heavens
    4. -
    5. 8065
    6. S-Ncmpd,Td
    7. the=heavens
    8. -
    9. -
    10. 359747
    1. גִּשְׁמֵ,הּ
    2. 514483,514484
    3. body of his
    4. body
    5. 1655
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. body_of,his
    8. -
    9. -
    10. 359748
    1. יִצְטַבַּע
    2. 514485
    3. it became wet
    4. -
    5. 6647
    6. S-VMi3ms
    7. it_became_wet
    8. -
    9. -
    10. 359749
    1. עַד
    2. 514486
    3. until
    4. until
    5. 5705
    6. V-R
    7. until
    8. -
    9. -
    10. 359750
    1. דִּי
    2. 514487
    3. that
    4. -
    5. 1768
    6. S-Tr
    7. that
    8. -
    9. -
    10. 359751
    1. 514488
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 359752
    1. יְדַע
    2. 514489
    3. he knew
    4. -
    5. 3046
    6. S-Vqp3ms
    7. he_knew
    8. -
    9. -
    10. 359753
    1. דִּי
    2. 514490
    3. (diy) that
    4. -
    5. 1768
    6. V-Tr
    7. (diy)_that
    8. -
    9. -
    10. 359754
    1. 514491
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 359755
    1. שַׁלִּיט
    2. 514492
    3. [was] having mastery
    4. -
    5. 7990
    6. O-Aamsa
    7. [was]_having_mastery
    8. -
    9. -
    10. 359756
    1. אֱלָהָ,א
    2. 514493,514494
    3. the god
    4. God
    5. 426
    6. P-Ncmsd,Td
    7. the=god
    8. -
    9. -
    10. 359757
    1. עלי,א
    2. 514495,514496
    3. most high the
    4. -
    5. 5943
    6. S-Aamsd,Td
    7. most_high,the
    8. -
    9. -
    10. 359758
    1. 514497
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 359759
    1. בְּ,מַלְכוּת
    2. 514498,514499
    3. in/on/at/with kingdom of
    4. kingdoms
    5. 4437
    6. -R,Ncfsc
    7. in/on/at/with,kingdom_of
    8. -
    9. -
    10. 359760
    1. אֲנָשָׁ,א
    2. 514500,514501
    3. mankind the
    4. mankind
    5. 606
    6. S-Ncmsd,Td
    7. mankind,the
    8. -
    9. -
    10. 359761
    1. וּ,לְ,מַן
    2. 514502,514503,514504
    3. and to whom
    4. -
    5. 4479
    6. O-C,R,Pf3cs
    7. and,to,whom
    8. -
    9. -
    10. 359762
    1. 514505
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 359763
    1. דִּי
    2. 514506
    3. whom
    4. -
    5. 1768
    6. O-Pf3cs
    7. whom
    8. -
    9. -
    10. 359764
    1. יִצְבֵּה
    2. 514507
    3. he will be pleased
    4. -
    5. 6634
    6. O-Vqi3ms
    7. he_will_be_pleased
    8. -
    9. -
    10. 359765
    1. יְהָקֵים
    2. 514508
    3. he will appoint
    4. ≈appoints
    5. 6966
    6. O-Vhi3ms
    7. he_will_appoint
    8. -
    9. -
    10. 359766
    1. עלי,ה
    2. 514509,514510
    3. over it
    4. -
    5. 5922
    6. V-R,Sp3cs
    7. over,it
    8. -
    9. -
    10. 359767
    1. 514511
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 359768
    1. 514512
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 359769

OET (OET-LV)And_from the_sons_of human_the he_was_chased and_mind_of_his with animal_that they_made[fn][fn] and_with wild_donkeys_the dwelling_of_his grass_the like_cattle fed_he and_with_dew_of the_heavens body_of_his it_became_wet until that he_knew (diy)_that [was]_having_mastery the_god most_high_the[fn] in/on/at/with_kingdom_of mankind_the and_to_whom whom he_will_be_pleased he_will_appoint over_it[fn].


5:21 Variant note: שוי: (x-qere) ’שַׁוִּ֗יְו’: lemma_7739 a n_1.2.1 morph_AVQp3mp id_27BDF שַׁוִּ֗יְו

5:21 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

5:21 Variant note: עלי/א: (x-qere) ’עִלָּאָ/ה֙’: lemma_5943 n_0.1.0 morph_AAamsd/Td id_27GDR עִלָּאָ/ה֙

5:21 Variant note: עלי/ה: (x-qere) ’עֲלַֽ/הּ’: lemma_5922 n_0 morph_AR/Sp3cs id_27VX8 עֲלַֽ/הּ

OET (OET-RV)He was driven right out of the community, and he started behaving like an animal—he ended up living with wild donkeys and eating grass like a cow. He slept on the ground, and in the morning his body was wet with dew, until he finally recognized that the highest God is ruler over all mankind and that he appoints whoever he wants as leaders over the kingdoms.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

וּ⁠מִן־בְּנֵי֩ אֲנָשָׁ֨⁠א טְרִ֜יד

and=from sons_of human,the driven_away

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “The people chased him away from them”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

וְ⁠לִבְבֵ֣⁠הּ ׀ עִם־חֵיוְתָ֣⁠א שוי

and,mind_of,his with animal,that made

Here mind represents his thoughts. Alternate translation: “and he thought as an animal thinks”

וּ⁠מִ⁠טַּ֥ל שְׁמַיָּ֖⁠א

and,with,dew_of the=heavens

The dew is the moisture that is found on the ground in the mornings.

וּ⁠לְ⁠מַן־דִּ֥י יִצְבֵּ֖ה

and,to,whom that/who wants

Alternate translation: “whomever he chooses”

TSN Tyndale Study Notes:

5:21 the Most High God rules . . . and appoints anyone he desires: God had taught Nebuchadnezzar this lesson, and it was the heart of God’s message to Belshazzar. God would appoint a new ruler that very night (5:30-31).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And from
    2. -
    3. 1922,3967
    4. A
    5. 514447,514448
    6. S-C,R
    7. S
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359726
    1. the sons of
    2. -
    3. 1033
    4. A
    5. 514450
    6. S-Ncmpc
    7. -
    8. -
    9. 359728
    1. human the
    2. -
    3. 69
    4. A
    5. 514451,514452
    6. S-Ncmsd,Td
    7. -
    8. -
    9. 359729
    1. he was chased
    2. -
    3. 2703
    4. A
    5. 514453
    6. V-VQp3ms
    7. -
    8. -
    9. 359730
    1. and mind of his
    2. -
    3. 1922,3578
    4. A
    5. 514454,514455,514456
    6. S-C,Ncmsc,Sp3ms
    7. -
    8. -
    9. 359731
    1. with
    2. -
    3. 5466
    4. A
    5. 514458
    6. S-R
    7. -
    8. -
    9. 359733
    1. animal that
    2. animal
    3. 2265
    4. A
    5. 514460,514461
    6. S-Ncfsd,Td
    7. -
    8. -
    9. 359735
    1. they made
    2. -
    3. AK
    4. 514462
    5. -VQp3mp
    6. -
    7. -
    8. 359736
    1. and with
    2. -
    3. 7146
    4. A
    5. 514465,514466
    6. V-C,R
    7. -
    8. -
    9. 359739
    1. wild donkeys the
    2. donkeys
    3. 1922,5466
    4. A
    5. 514468,514469
    6. SP-Ncmpd,Td
    7. -
    8. -
    9. 359741
    1. dwelling of his
    2. living
    3. 5414
    4. A
    5. 514470,514471
    6. P-Ncmsc,Sp3ms
    7. -
    8. -
    9. 359742
    1. grass the
    2. grass
    3. 3746
    4. A
    5. 514472,514473
    6. S-Ncmsd,Td
    7. -
    8. -
    9. 359743
    1. like cattle
    2. -
    3. 5424
    4. A
    5. 514474,514475
    6. S-R,Ncmpa
    7. -
    8. -
    9. 359744
    1. fed he
    2. -
    3. 3285,8119
    4. A
    5. 514476,514477
    6. S-Vpi3mp,Sp3ms
    7. -
    8. -
    9. 359745
    1. and with dew of
    2. -
    3. 2700
    4. A
    5. 514478,514479,514480
    6. VO-C,R,Ncmsc
    7. -
    8. -
    9. 359746
    1. the heavens
    2. -
    3. 1922,3875,2729
    4. A
    5. 514481,514482
    6. S-Ncmpd,Td
    7. -
    8. -
    9. 359747
    1. body of his
    2. body
    3. 7539
    4. A
    5. 514483,514484
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. -
    8. -
    9. 359748
    1. it became wet
    2. -
    3. 1325
    4. A
    5. 514485
    6. S-VMi3ms
    7. -
    8. -
    9. 359749
    1. until
    2. until
    3. 6222
    4. A
    5. 514486
    6. V-R
    7. -
    8. -
    9. 359750
    1. that
    2. -
    3. 5577
    4. A
    5. 514487
    6. S-Tr
    7. -
    8. -
    9. 359751
    1. he knew
    2. -
    3. 1606
    4. A
    5. 514489
    6. S-Vqp3ms
    7. -
    8. -
    9. 359753
    1. (diy) that
    2. -
    3. 2799
    4. A
    5. 514490
    6. V-Tr
    7. -
    8. -
    9. 359754
    1. [was] having mastery
    2. -
    3. 1606
    4. A
    5. 514492
    6. O-Aamsa
    7. -
    8. -
    9. 359756
    1. the god
    2. God
    3. 7424
    4. A
    5. 514493,514494
    6. P-Ncmsd,Td
    7. -
    8. -
    9. 359757
    1. most high the
    2. -
    3. 62
    4. AK
    5. 514495,514496
    6. S-Aamsd,Td
    7. -
    8. -
    9. 359758
    1. in/on/at/with kingdom of
    2. kingdoms
    3. A
    4. 514498,514499
    5. -R,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 359760
    1. mankind the
    2. mankind
    3. 5464
    4. A
    5. 514500,514501
    6. S-Ncmsd,Td
    7. -
    8. -
    9. 359761
    1. and to whom
    2. -
    3. 844,4304
    4. A
    5. 514502,514503,514504
    6. O-C,R,Pf3cs
    7. -
    8. -
    9. 359762
    1. whom
    2. -
    3. 69
    4. A
    5. 514506
    6. O-Pf3cs
    7. -
    8. -
    9. 359764
    1. he will be pleased
    2. -
    3. 1922,3570,4531
    4. A
    5. 514507
    6. O-Vqi3ms
    7. -
    8. -
    9. 359765
    1. he will appoint
    2. ≈appoints
    3. 1606
    4. A
    5. 514508
    6. O-Vhi3ms
    7. -
    8. -
    9. 359766
    1. over it
    2. -
    3. 6223
    4. AK
    5. 514509,514510
    6. V-R,Sp3cs
    7. -
    8. -
    9. 359767

OET (OET-LV)And_from the_sons_of human_the he_was_chased and_mind_of_his with animal_that they_made[fn][fn] and_with wild_donkeys_the dwelling_of_his grass_the like_cattle fed_he and_with_dew_of the_heavens body_of_his it_became_wet until that he_knew (diy)_that [was]_having_mastery the_god most_high_the[fn] in/on/at/with_kingdom_of mankind_the and_to_whom whom he_will_be_pleased he_will_appoint over_it[fn].


5:21 Variant note: שוי: (x-qere) ’שַׁוִּ֗יְו’: lemma_7739 a n_1.2.1 morph_AVQp3mp id_27BDF שַׁוִּ֗יְו

5:21 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

5:21 Variant note: עלי/א: (x-qere) ’עִלָּאָ/ה֙’: lemma_5943 n_0.1.0 morph_AAamsd/Td id_27GDR עִלָּאָ/ה֙

5:21 Variant note: עלי/ה: (x-qere) ’עֲלַֽ/הּ’: lemma_5922 n_0 morph_AR/Sp3cs id_27VX8 עֲלַֽ/הּ

OET (OET-RV)He was driven right out of the community, and he started behaving like an animal—he ended up living with wild donkeys and eating grass like a cow. He slept on the ground, and in the morning his body was wet with dew, until he finally recognized that the highest God is ruler over all mankind and that he appoints whoever he wants as leaders over the kingdoms.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DAN 5:21 ©