Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V30V31

OET interlinear DAN 5:29

 DAN 5:29 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בֵּ,אדַיִן
    2. 514690,514691
    3. In then
    4. -
    5. 116
    6. S-R,D
    7. in=then
    8. S
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359886
    1. 514692
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 359887
    1. אֲמַר
    2. 514693
    3. he said
    4. -
    5. 560
    6. V-Vqp3ms
    7. he_said
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359888
    1. בֵּלְשַׁאצַּר
    2. 514694
    3. Bēləshaʼʦʦr
    4. -
    5. 1113
    6. S-Np
    7. Belshazzar
    8. -
    9. Person=Belshazzar; Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359889
    1. וְ,הַלְבִּישׁוּ
    2. 514695,514696
    3. and they clothed
    4. -
    5. 3848
    6. SV-C,Vhp3mp
    7. and,they_clothed
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359890
    1. לְ,דָנִיֵּאל
    2. 514697,514698
    3. to/for Dāniyyʼēl
    4. -
    5. 1841
    6. S-To,Np
    7. to/for=Dāniyy\sup ʼēl\sup*
    8. -
    9. Person=Daniel; Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359891
    1. אַרְגְּוָנָ,א
    2. 514699,514700
    3. (the) purple
    4. purple
    5. 711
    6. O-Ncmsd,Td
    7. (the),purple
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359892
    1. ו,המונכ,א
    2. 514701,514702,514703
    3. and (the) necklace
    4. chain
    5. 2002
    6. -C,Ncmsd,Td
    7. and,(the),necklace
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359893
    1. 514704
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 359894
    1. דִי
    2. 514705
    3. of
    4. -
    5. 1768
    6. S-Tr
    7. (diy)_of
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359895
    1. 514706
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 359896
    1. דַהֲבָ,א
    2. 514707,514708
    3. (the) gold
    4. gold
    5. 1722
    6. S-Ncmsd,Td
    7. (the),gold
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359897
    1. עַֽל
    2. 514709
    3. +was on
    4. -
    5. 5922
    6. S-R
    7. [was]_on
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359898
    1. 514710
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 359899
    1. צַוְּארֵ,הּ
    2. 514711,514712
    3. his of neck
    4. -
    5. 6676
    6. P-Ncmsc,Sp3ms
    7. his_of,neck
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359900
    1. וְ,הַכְרִזוּ
    2. 514713,514714
    3. and they made proclamation
    4. proclamation
    5. 3745
    6. P-C,Vhp3mp
    7. and,they_made_proclamation
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359901
    1. עֲלוֹ,הִי
    2. 514715,514716
    3. concerning him
    4. -
    5. 5922
    6. SV-R,Sp3ms
    7. concerning,him
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359902
    1. דִּי
    2. 514717
    3. that
    4. -
    5. 1768
    6. S-C
    7. (diy)_that
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359903
    1. 514718
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 359904
    1. לֶהֱוֵא
    2. 514719
    3. he will be
    4. -
    5. 1934
    6. O-Vqi3ms
    7. he_will_be
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359905
    1. שַׁלִּיט
    2. 514720
    3. a ruler
    4. ruler
    5. 7990
    6. V-Aamsa
    7. a_ruler
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359906
    1. תַּלְתָּא
    2. 514721
    3. third
    4. -
    5. 8531
    6. O-Aobsa
    7. third
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359907
    1. בְּ,מַלְכוּתָ,א
    2. 514722,514723,514724
    3. in the kingdom
    4. in kingdom
    5. 4437
    6. O-R,Ncfsd,Td
    7. in,the,kingdom
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359908
    1. 514725
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 359909

OET (OET-LV)In_then Bēləshaʼʦʦr he_said and_they_clothed to/for_Dāniyyʼēl (the)_purple and_(the)_necklace[fn] of (the)_gold was_on his_of_neck and_they_made_proclamation concerning_him that he_will_be a_ruler third in_the_kingdom.


5:29 OSHB variant note: ו/המונכ/א: (x-qere) ’וְ/הַֽמְנִיכָ֥/א’: lemma_c/2002 morph_AC/Ncmsd/Td id_27cjX וְ/הַֽמְנִיכָ֥/א

OET (OET-RV)Then Belshatstsar gave an order, and they placed a purple robe over Daniel’s shoulders and a gold chain was placed around his neck, and a proclamation was made that he would now be the third-highest ruler in the kingdom.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

בֵּלְשַׁאצַּ֗ר

Bēləshaʼʦʦr

Belshazzar was the son of Nebuchadnezzar who became king after his father. See how you wrote this name in [Daniel 5:1](../05/01.md).

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

ו⁠המונכ⁠א דִֽי־דַהֲבָ֖⁠א עַֽל־צַוְּארֵ֑⁠הּ

and,(the),necklace that (the),gold on/upon his_of,neck

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “They put a chain of gold around his neck”

Note 3 topic: translate-ordinal

שַׁלִּ֛יט תַּלְתָּ֖א

ruler third

“the number three ruler”

TSN Tyndale Study Notes:

5:29 Instead of responding to the message, Belshazzar honored Daniel.
• proclaimed the third highest ruler: Daniel did not desire the honor, and in a few hours it would be meaningless. God would reward Daniel in due time (12:13).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. In then
    2. -
    3. 846,3
    4. A
    5. 514690,514691
    6. S-R,D
    7. S
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359886
    1. Bēləshaʼʦʦr
    2. -
    3. 1041
    4. A
    5. 514694
    6. S-Np
    7. -
    8. Person=Belshazzar; Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359889
    1. he said
    2. -
    3. 173
    4. A
    5. 514693
    6. V-Vqp3ms
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359888
    1. and they clothed
    2. -
    3. 1987,3711
    4. A
    5. 514695,514696
    6. SV-C,Vhp3mp
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359890
    1. to/for Dāniyyʼēl
    2. -
    3. 3705,1761
    4. A
    5. 514697,514698
    6. S-To,Np
    7. -
    8. Person=Daniel; Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359891
    1. (the) purple
    2. purple
    3. 556,1
    4. A
    5. 514699,514700
    6. O-Ncmsd,Td
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359892
    1. and (the) necklace
    2. chain
    3. AK
    4. 514701,514702,514703
    5. -C,Ncmsd,Td
    6. -
    7. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    8. 359893
    1. of
    2. -
    3. 1987,1901,1
    4. A
    5. 514705
    6. S-Tr
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359895
    1. (the) gold
    2. gold
    3. 1654
    4. A
    5. 514707,514708
    6. S-Ncmsd,Td
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359897
    1. +was on
    2. -
    3. 1623,1
    4. A
    5. 514709
    6. S-R
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359898
    1. his of neck
    2. -
    3. 5837
    4. A
    5. 514711,514712
    6. P-Ncmsc,Sp3ms
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359900
    1. and they made proclamation
    2. proclamation
    3. 6602,1978
    4. A
    5. 514713,514714
    6. P-C,Vhp3mp
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359901
    1. concerning him
    2. -
    3. 1987,3469
    4. A
    5. 514715,514716
    6. SV-R,Sp3ms
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359902
    1. that
    2. -
    3. 5837,1978
    4. A
    5. 514717
    6. S-C
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359903
    1. he will be
    2. -
    3. 1654
    4. A
    5. 514719
    6. O-Vqi3ms
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359905
    1. a ruler
    2. ruler
    3. 1981
    4. A
    5. 514720
    6. V-Aamsa
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359906
    1. third
    2. -
    3. 7722
    4. A
    5. 514721
    6. O-Aobsa
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359907
    1. in the kingdom
    2. in kingdom
    3. 8175
    4. A
    5. 514722,514723,514724
    6. O-R,Ncfsd,Td
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359908

OET (OET-LV)In_then Bēləshaʼʦʦr he_said and_they_clothed to/for_Dāniyyʼēl (the)_purple and_(the)_necklace[fn] of (the)_gold was_on his_of_neck and_they_made_proclamation concerning_him that he_will_be a_ruler third in_the_kingdom.


5:29 OSHB variant note: ו/המונכ/א: (x-qere) ’וְ/הַֽמְנִיכָ֥/א’: lemma_c/2002 morph_AC/Ncmsd/Td id_27cjX וְ/הַֽמְנִיכָ֥/א

OET (OET-RV)Then Belshatstsar gave an order, and they placed a purple robe over Daniel’s shoulders and a gold chain was placed around his neck, and a proclamation was made that he would now be the third-highest ruler in the kingdom.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 DAN 5:29 ©