Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear DAN 5:23

 DAN 5:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,עַל
    2. 514533,514534
    3. And against
    4. -
    5. 5922
    6. S-C,R
    7. and,against
    8. S
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359786
    1. מָרֵא
    2. 514535
    3. the master of
    4. master
    5. 4756
    6. S-Ncmsc
    7. the_lord_of
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359787
    1. 514536
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 359788
    1. שְׁמַיָּ,א
    2. 514537,514538
    3. the heavens
    4. heavens
    5. 8065
    6. S-Ncmpd,Td
    7. the=heavens
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359789
    1. 514539
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 359790
    1. הִתְרוֹמַמְתָּ
    2. 514540
    3. you have lifted yourself up
    4. you've yourself
    5. 7313
    6. V-Vrp2ms
    7. you_have_lifted_yourself_up
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359791
    1. וּ,לְ,מָאנַיָּ,א
    2. 514541,514542,514543,514544
    3. and DOM the vessels
    4. -
    5. 3984
    6. S-C,To,Ncmpd,Td
    7. and,DOM,the,vessels
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359792
    1. דִי
    2. 514545
    3. of
    4. -
    5. 1768
    6. S-Tr
    7. (diy)_of
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359793
    1. 514546
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 359794
    1. בַיְתֵ,הּ
    2. 514547,514548
    3. his of house
    4. -
    5. 1005
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. his_of,house
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359795
    1. הַיְתִיו
    2. 514549
    3. they have brought
    4. brought
    5. 858
    6. V-Vhp3mp
    7. they_have_brought
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359796
    1. קדמי,ך
    2. 514550,514551
    3. before you
    4. -
    5. 6925
    6. -R,Sp2ms
    7. before,you
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359797
    1. 514552
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 359798
    1. ו,אנתה
    2. 514553,514554
    3. and you
    4. -
    5. 607
    6. S-C,Pp2ms
    7. and,you
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359799
    1. 514555
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 359800
    1. ו,רברבני,ך
    2. 514556,514557,514558
    3. and your(pl) of nobles
    4. nobles
    5. 7261
    6. -C,Ncmpc,Sp2ms
    7. and,your(pl)_of,nobles
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359801
    1. 514559
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 359802
    1. 514560
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 359803
    1. שֵׁגְלָתָ,ךְ
    2. 514561,514562
    3. your(pl) of wives
    4. wives
    5. 7695
    6. S-Ncfpc,Sp2ms
    7. your(pl)_of,wives
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359804
    1. וּ,לְחֵנָתָ,ךְ
    2. 514563,514564,514565
    3. and your(pl) of concubines
    4. concubines
    5. 3904
    6. -C,Ncfpc,Sp2ms
    7. and,your(pl)_of,concubines
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359805
    1. חַמְרָ,א
    2. 514566,514567
    3. (the) wine
    4. -
    5. 2562
    6. S-Ncmsd,Td
    7. (the),wine
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359806
    1. שָׁתַיִן
    2. 514568
    3. +are drinking
    4. -
    5. 8355
    6. S-Vqrmpa
    7. [are]_drinking
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359807
    1. בְּ,הוֹן
    2. 514569,514570
    3. with them
    4. in
    5. S-R,Sp3mp
    6. with,them
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359808
    1. וְ,לֵ,אלָהֵי
    2. 514571,514572,514573
    3. and DOM the gods of
    4. gods
    5. 426
    6. O-C,R,Ncmpc
    7. and_DOM,the,gods_of
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359809
    1. כַסְפָּ,א
    2. 514574,514575
    3. (the) silver
    4. silver
    5. 3702
    6. V-Ncmsd,Td
    7. of_(the),silver
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359810
    1. 514576
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 359811
    1. וְ,דַהֲבָ,א
    2. 514577,514578,514579
    3. and (the) gold
    4. gold
    5. 1722
    6. S-C,Ncmsd,Td
    7. and,(the),gold
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359812
    1. נְחָשָׁ,א
    2. 514580,514581
    3. (the) bronze
    4. bronze
    5. 5174
    6. S-Ncmsd,Td
    7. (the),bronze
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359813
    1. פַרְזְלָ,א
    2. 514582,514583
    3. (the) iron
    4. -
    5. 6523
    6. S-Ncmsd,Td
    7. (the),iron
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359814
    1. אָעָ,א
    2. 514584,514585
    3. (the) wood
    4. -
    5. 636
    6. S-Ncmsd,Td
    7. (the),wood
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359815
    1. וְ,אַבְנָ,א
    2. 514586,514587,514588
    3. and (the) stone
    4. stone
    5. 69
    6. S-C,Ncfsd,Td
    7. and,(the),stone
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359816
    1. דִּי
    2. 514589
    3. who
    4. -
    5. 1768
    6. S-Tr
    7. who
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359817
    1. לָא
    2. 514590
    3. not
    4. can't
    5. 3809
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359818
    1. 514591
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 359819
    1. חָזַיִן
    2. 514592
    3. +are seeing
    4. -
    5. 2370
    6. S-Vqrmpa
    7. [are]_seeing
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359820
    1. וְ,לָא
    2. 514593,514594
    3. and not
    4. -
    5. 3809
    6. S-C,Tn
    7. and,not
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359821
    1. 514595
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 359822
    1. שָׁמְעִין
    2. 514596
    3. +are hearing
    4. hear
    5. 8086
    6. S-Vqrmpa
    7. [are]_hearing
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359823
    1. וְ,לָא
    2. 514597,514598
    3. and not
    4. -
    5. 3809
    6. V-C,Tn
    7. and,not
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359824
    1. יָדְעִין
    2. 514599
    3. +are knowing
    4. -
    5. 3046
    6. S-Vqrmpa
    7. [are]_knowing
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359825
    1. שַׁבַּחְתָּ
    2. 514600
    3. you have praised
    4. praised
    5. 7624
    6. V-Vpp2ms
    7. you_have_praised
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359826
    1. וְ,לֵ,אלָהָ,א
    2. 514601,514602,514603,514604
    3. and DOM the god
    4. god
    5. 426
    6. S-C,R,Ncmsd,Td
    7. and,DOM,the,God
    8. -
    9. Person=God; Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359827
    1. דִּי
    2. 514605
    3. who
    4. -
    5. 1768
    6. V-Tr
    7. who
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359828
    1. 514606
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 359829
    1. נִשְׁמְתָ,ךְ
    2. 514607,514608
    3. your of breath
    4. breath
    5. 5396
    6. V-Ncfsc,Sp2ms
    7. your_of,breath
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359830
    1. בִּ,ידֵ,הּ
    2. 514609,514610,514611
    3. +is in his of hand
    4. -
    5. 3028
    6. S-R,Ncfsc,Sp3ms
    7. [is]_in,his_of,hand
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359831
    1. וְ,כָל
    2. 514612,514613
    3. and all
    4. -
    5. 3606
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359832
    1. 514614
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 359833
    1. אֹרְחָתָ,ךְ
    2. 514615,514616
    3. your(pl) of ways
    4. -
    5. 735
    6. S-Ncfpc,Sp2ms
    7. your(pl)_of,ways
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359834
    1. לֵ,הּ
    2. 514617,514618
    3. to him/it
    4. -
    5. P-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359835
    1. לָא
    2. 514619
    3. not
    4. -
    5. 3809
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359836
    1. הַדַּֽרְתָּ
    2. 514620
    3. you have glorified
    4. -
    5. 1922
    6. S-Vpp2ms
    7. you_have_glorified
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 359837
    1. 514621
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 359838

OET (OET-LV)And_against the_master_of the_heavens you_have_lifted_yourself_up and_DOM_the_vessels of his_of_house they_have_brought before_you[fn] and_you[fn] and_your(pl)_of_nobles[fn][fn] your(pl)_of_wives and_your(pl)_of_concubines (the)_wine are_drinking with_them and_DOM_the_gods_of (the)_silver and_(the)_gold (the)_bronze (the)_iron (the)_wood and_(the)_stone who not are_seeing and_not are_hearing and_not are_knowing you_have_praised and_DOM_the_god who your_of_breath is_in_his_of_hand and_all your(pl)_of_ways to_him/it not you_have_glorified.


5:23 OSHB variant note: קדמי/ך: (x-qere) ’קָֽדָמָ֗/ךְ’: lemma_6925 n_1.1.2 morph_AR/Sp2ms id_27nWN קָֽדָמָ֗/ךְ

5:23 OSHB variant note: ו/אנתה: (x-qere) ’וְ/אַ֨נְתְּ’: lemma_c/607 morph_AC/Pp2ms id_27WyJ וְ/אַ֨נְתְּ

5:23 OSHB variant note: ו/רברבני/ך: (x-qere) ’וְ/רַבְרְבָנָ֜/ךְ’: lemma_c/7261 n_1.1.1.0 morph_AC/Ncmsc/Sp2ms id_27Kp3 וְ/רַבְרְבָנָ֜/ךְ

5:23 OSHB note: Yathir readings in L which we have designated as Qeres when both Dothan and BHS list a Qere.

OET (OET-RV)On the contrary, you’ve proudly promoted yourself as being greater than the master of the heavens. You brought the temple cups in here and you and your nobles, your wives and your concubines, have drunk wine from them. You praised the gods made from silver and gold, bronze, iron, wood, and stone, which can’t see, or hear, or know anything, yet you haven’t honoured the god who decides your future and every breath that you take.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

וְ⁠עַ֣ל מָרֵֽא־שְׁמַיָּ֣⁠א ׀ הִתְרוֹמַ֡מְתָּ

and,against master_of the=heavens exalted

To rebel against God is spoken of as raising oneself up against him. Alternate translation: “Instead, you have rebelled against the Lord of heaven”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

דִֽי־בַיְתֵ֜⁠הּ

that his_of,house

What and where “his house” is can be stated clearly. Alternate translation: “from his temple in Jerusalem”

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

וְ⁠לֵֽ⁠אלָהָ֞⁠א דִּֽי־נִשְׁמְתָ֥⁠ךְ בִּ⁠ידֵ֛⁠הּ

and,DOM,the,God that/who your_of,breath [is]_in,his_of,hand

Here “breath” refers to life and “hand” refers to power or control. Alternate translation: “but … the God who gives you breath” or “but … the God who has control over your entire life”

וְ⁠כָל־אֹרְחָתָ֥⁠ךְ לֵ֖⁠הּ

and=all your(pl)_of,ways to=him/it

Alternate translation: “and everything you do”

TSN Tyndale Study Notes:

5:1-30 Earthly kingdoms all pass away. As Nebuchadnezzar’s dream implied, Babylon would pass away and a new sovereign kingdom would take its place (2:39). After Nebuchadnezzar’s death in 562 BC, violence and debauchery increased in the palaces of Babylon until, during Belshazzar’s feast in 539 BC, even God’s holy vessels were polluted and defiled. God’s judgment came with lightning swiftness that night (5:30), and the next kingdom took over (see 2:3239; 5:31).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And against
    2. -
    3. 1987,5837
    4. A
    5. 514533,514534
    6. S-C,R
    7. S
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359786
    1. the master of
    2. master
    3. 4744
    4. A
    5. 514535
    6. S-Ncmsc
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359787
    1. the heavens
    2. heavens
    3. 7840,1
    4. A
    5. 514537,514538
    6. S-Ncmpd,Td
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359789
    1. you have lifted yourself up
    2. you've yourself
    3. 7391
    4. A
    5. 514540
    6. V-Vrp2ms
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359791
    1. and DOM the vessels
    2. -
    3. 1987,3705,4650,1
    4. A
    5. 514541,514542,514543,514544
    6. S-C,To,Ncmpd,Td
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359792
    1. of
    2. -
    3. 1654
    4. A
    5. 514545
    6. S-Tr
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359793
    1. his of house
    2. -
    3. 1094,1978
    4. A
    5. 514547,514548
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359795
    1. they have brought
    2. brought
    3. 244
    4. A
    5. 514549
    6. V-Vhp3mp
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359796
    1. before you
    2. -
    3. AK
    4. 514550,514551
    5. -R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    8. 359797
    1. and you
    2. -
    3. 6789,1978
    4. AK
    5. 514553,514554
    6. S-C,Pp2ms
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359799
    1. and your(pl) of nobles
    2. nobles
    3. AK
    4. 514556,514557,514558
    5. -C,Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    8. 359801
    1. your(pl) of wives
    2. wives
    3. 1987,539
    4. A
    5. 514561,514562
    6. S-Ncfpc,Sp2ms
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359804
    1. and your(pl) of concubines
    2. concubines
    3. A
    4. 514563,514564,514565
    5. -C,Ncfpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    8. 359805
    1. (the) wine
    2. -
    3. 1987,7193,1978
    4. A
    5. 514566,514567
    6. S-Ncmsd,Td
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359806
    1. +are drinking
    2. -
    3. 7623,1978
    4. A
    5. 514568
    6. S-Vqrmpa
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359807
    1. with them
    2. in
    3. 1987,3725,1978
    4. A
    5. 514569,514570
    6. S-R,Sp3mp
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359808
    1. and DOM the gods of
    2. gods
    3. 2220,1
    4. A
    5. 514571,514572,514573
    6. O-C,R,Ncmpc
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359809
    1. (the) silver
    2. silver
    3. 7531
    4. A
    5. 514574,514575
    6. V-Ncmsd,Td
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359810
    1. and (the) gold
    2. gold
    3. 846,1978
    4. A
    5. 514577,514578,514579
    6. S-C,Ncmsd,Td
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359812
    1. (the) bronze
    2. bronze
    3. 1987,3705,37
    4. A
    5. 514580,514581
    6. S-Ncmsd,Td
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359813
    1. (the) iron
    2. -
    3. 3453,1
    4. A
    5. 514582,514583
    6. S-Ncmsd,Td
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359814
    1. (the) wood
    2. -
    3. 1987,1623,1
    4. A
    5. 514584,514585
    6. S-Ncmsd,Td
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359815
    1. and (the) stone
    2. stone
    3. 4916,1
    4. A
    5. 514586,514587,514588
    6. S-C,Ncfsd,Td
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359816
    1. who
    2. -
    3. 6323,1
    4. A
    5. 514589
    6. S-Tr
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359817
    1. not
    2. can't
    3. 712,1
    4. A
    5. 514590
    6. S-Tn
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359818
    1. +are seeing
    2. -
    3. 1987,353,1
    4. A
    5. 514592
    6. S-Vqrmpa
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359820
    1. and not
    2. -
    3. 1654
    4. A
    5. 514593,514594
    6. S-C,Tn
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359821
    1. +are hearing
    2. hear
    3. 3791
    4. A
    5. 514596
    6. S-Vqrmpa
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359823
    1. and not
    2. -
    3. 2196
    4. A
    5. 514597,514598
    6. V-C,Tn
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359824
    1. +are knowing
    2. -
    3. 1987,3791
    4. A
    5. 514599
    6. S-Vqrmpa
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359825
    1. you have praised
    2. praised
    3. 7489
    4. A
    5. 514600
    6. V-Vpp2ms
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359826
    1. and DOM the god
    2. god
    3. 1987,3791
    4. A
    5. 514601,514602,514603,514604
    6. S-C,R,Ncmsd,Td
    7. -
    8. Person=God; Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359827
    1. who
    2. -
    3. 2892
    4. A
    5. 514605
    6. V-Tr
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359828
    1. your of breath
    2. breath
    3. 7426
    4. A
    5. 514607,514608
    6. V-Ncfsc,Sp2ms
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359830
    1. +is in his of hand
    2. -
    3. 1987,3705,37,1
    4. A
    5. 514609,514610,514611
    6. S-R,Ncfsc,Sp3ms
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359831
    1. and all
    2. -
    3. 1654
    4. A
    5. 514612,514613
    6. S-C,Ncmsc
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359832
    1. your(pl) of ways
    2. -
    3. 5014,1978
    4. A
    5. 514615,514616
    6. S-Ncfpc,Sp2ms
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359834
    1. to him/it
    2. -
    3. 846,3119,1978
    4. A
    5. 514617,514618
    6. P-R,Sp3ms
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359835
    1. not
    2. -
    3. 1987,3671
    4. A
    5. 514619
    6. S-Tn
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359836
    1. you have glorified
    2. -
    3. 775,1978
    4. A
    5. 514620
    6. S-Vpp2ms
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 359837

OET (OET-LV)And_against the_master_of the_heavens you_have_lifted_yourself_up and_DOM_the_vessels of his_of_house they_have_brought before_you[fn] and_you[fn] and_your(pl)_of_nobles[fn][fn] your(pl)_of_wives and_your(pl)_of_concubines (the)_wine are_drinking with_them and_DOM_the_gods_of (the)_silver and_(the)_gold (the)_bronze (the)_iron (the)_wood and_(the)_stone who not are_seeing and_not are_hearing and_not are_knowing you_have_praised and_DOM_the_god who your_of_breath is_in_his_of_hand and_all your(pl)_of_ways to_him/it not you_have_glorified.


5:23 OSHB variant note: קדמי/ך: (x-qere) ’קָֽדָמָ֗/ךְ’: lemma_6925 n_1.1.2 morph_AR/Sp2ms id_27nWN קָֽדָמָ֗/ךְ

5:23 OSHB variant note: ו/אנתה: (x-qere) ’וְ/אַ֨נְתְּ’: lemma_c/607 morph_AC/Pp2ms id_27WyJ וְ/אַ֨נְתְּ

5:23 OSHB variant note: ו/רברבני/ך: (x-qere) ’וְ/רַבְרְבָנָ֜/ךְ’: lemma_c/7261 n_1.1.1.0 morph_AC/Ncmsc/Sp2ms id_27Kp3 וְ/רַבְרְבָנָ֜/ךְ

5:23 OSHB note: Yathir readings in L which we have designated as Qeres when both Dothan and BHS list a Qere.

OET (OET-RV)On the contrary, you’ve proudly promoted yourself as being greater than the master of the heavens. You brought the temple cups in here and you and your nobles, your wives and your concubines, have drunk wine from them. You praised the gods made from silver and gold, bronze, iron, wood, and stone, which can’t see, or hear, or know anything, yet you haven’t honoured the god who decides your future and every breath that you take.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 DAN 5:23 ©