Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Dan C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12
Dan 8 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V27
OET (OET-LV) And_appearance the_evenings and_the_mornings which it_has_been_told [is]_truth it and_you(ms) keep_secret the_vision if/because refers_to_days many.
OET (OET-RV) That vision of the evenings and mornings that has been told is true. But lock the vision away for now, because it refers to the distant future.”
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
סְתֹ֣ם הֶֽחָז֔וֹן
seal_up the,vision
The angel speaks about the vision as if it were a scroll that could be closed with a wax seal. This prevented anyone from seeing the contents until the seal was broken. Alternate translation: “close and seal up what you have written about the vision” or “do not tell anyone about the vision now”
8:26 about the 2,300 evenings and mornings: This could refer to a period of 1,150 days (1,150 evenings + 1,150 mornings, about 31/2 years) or 2,300 days (about 7 years). Antiochus IV deposed high priest Onias III in 171 BC. He desecrated the Temple in December 167 BC and offered unclean sacrifices. The Temple and the altar were cleansed and used again in December 164 BC, seven years after Onias was deposed and just over three years after the Temple was desecrated (see 1 Maccabees 1:54; 4:52-53; 2 Maccabees 10:5).
• keep this vision a secret: It would have been unwise for Daniel to share this vision at that time during Belshazzar’s reign, when it would have smelled of insurrection or treason.
OET (OET-LV) And_appearance the_evenings and_the_mornings which it_has_been_told [is]_truth it and_you(ms) keep_secret the_vision if/because refers_to_days many.
OET (OET-RV) That vision of the evenings and mornings that has been told is true. But lock the vision away for now, because it refers to the distant future.”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.