Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 8 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear DAN 8:4

 DAN 8:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. רָאִיתִי
    2. 516696
    3. I saw
    4. saw
    5. 7200
    6. V-Vqp1cs
    7. I_saw
    8. S
    9. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    10. 361268
    1. אֶת
    2. 516697
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    10. 361269
    1. 516698
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 361270
    1. הָ,אַיִל
    2. 516699,516700
    3. the ram
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,ram
    7. -
    8. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    9. 361271
    1. מְנַגֵּחַ
    2. 516701
    3. goring
    4. -
    5. 5055
    6. V-Vprmsa
    7. goring
    8. -
    9. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    10. 361272
    1. יָמָּ,ה
    2. 516702,516703
    3. westward
    4. westward
    5. 3220
    6. O-Ncmsa,Sd
    7. westward,
    8. -
    9. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    10. 361273
    1. וְ,צָפוֹנָ,ה
    2. 516704,516705,516706
    3. and northward
    4. northward
    5. 6828
    6. O-C,Ncfsa,Sd
    7. and,northward,
    8. -
    9. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    10. 361274
    1. וָ,נֶגְבָּ,ה
    2. 516707,516708,516709
    3. and southward
    4. southward
    5. 5045
    6. O-C,Ncmsa,Sd
    7. and,southward,
    8. -
    9. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    10. 361275
    1. וְ,כָל
    2. 516710,516711
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    10. 361276
    1. 516712
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 361277
    1. חַיּוֹת
    2. 516713
    3. living creatures
    4. -
    5. S-Ncfpa
    6. living_creatures
    7. -
    8. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    9. 361278
    1. לֹא
    2. 516714
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    10. 361279
    1. 516715
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 361280
    1. יַֽעַמְדוּ
    2. 516716
    3. they stood
    4. -
    5. 5975
    6. V-Vqi3mp
    7. they_stood
    8. -
    9. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    10. 361281
    1. לְ,פָנָי,ו
    2. 516717,516718,516719
    3. before it
    4. ≈against
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc,Sp3ms
    7. before,,it
    8. -
    9. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    10. 361282
    1. וְ,אֵין
    2. 516720,516721
    3. and there +was not
    4. it—there
    5. 369
    6. SP-C,Tn
    7. and,there_[was]_not
    8. -
    9. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    10. 361283
    1. מַצִּיל
    2. 516722
    3. one who delivered
    4. -
    5. 5337
    6. V-Vhrmsa
    7. [one_who]_delivered
    8. -
    9. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    10. 361284
    1. מִ,יָּד,וֹ
    2. 516723,516724,516725
    3. from its of hand
    4. powerful
    5. 3027
    6. S-R,Ncbsc,Sp3ms
    7. from,its_of,hand
    8. -
    9. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    10. 361285
    1. וְ,עָשָׂה
    2. 516726,516727
    3. and it did
    4. -
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. and,it_did
    7. -
    8. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    9. 361286
    1. כִ,רְצֹנ,וֹ
    2. 516728,516729,516730
    3. according to of its pleasure
    4. -
    5. 7522
    6. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    7. according,to_of,its_pleasure
    8. -
    9. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    10. 361287
    1. וְ,הִגְדִּיל
    2. 516731,516732
    3. and it magnified itself
    4. became
    5. 1431
    6. SV-C,Vhq3ms
    7. and,it_magnified_itself
    8. -
    9. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    10. 361288
    1. 516733
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 361289

OET (OET-LV)I_saw DOM the_ram goring westward and_northward and_southward and_all living_creatures not they_stood before_it and_there_was_not one_who_delivered from_its_of_hand and_it_did according_to_of_its_pleasure and_it_magnified_itself.

OET (OET-RV)I saw the ram charging westward, and northward, and southward—no animal could stand against itthere was no one to rescue anything from it. The ram did whatever it wanted, and it became very powerful.

uW Translation Notes:

רָאִ֣יתִי אֶת־הָ⁠אַ֡יִל מְנַגֵּחַ֩

saw DOM the,ram charging

Alternate translation: “I saw the ram rushing” or “I saw the ram running very quickly”

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

מַצִּ֖יל מִ⁠יָּד֑⁠וֹ

rescue from,its_of,hand

Rams do not have hands. Here hand refers to the ram’s power. Alternate translation: “to rescue anyone from him” or “to rescue anyone from his power”

TSN Tyndale Study Notes:

8:1-27 This vision expands the vision of ch 7, developing additional symbolism regarding the second and third beasts (7:5-6). Its report about a small horn that arises from the goat has similarities with the “little horn” of 7:8, 20-25; the “ruler” of 9:26-27; and the “despicable man” of 11:21-45.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. I saw
    2. saw
    3. 7240
    4. 516696
    5. V-Vqp1cs
    6. S
    7. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    8. 361268
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 516697
    5. O-To
    6. -
    7. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    8. 361269
    1. the ram
    2. -
    3. 1893,499
    4. 516699,516700
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    8. 361271
    1. goring
    2. -
    3. 5122
    4. 516701
    5. V-Vprmsa
    6. -
    7. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    8. 361272
    1. westward
    2. westward
    3. 3237,1819
    4. 516702,516703
    5. O-Ncmsa,Sd
    6. -
    7. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    8. 361273
    1. and northward
    2. northward
    3. 1987,6682,1819
    4. 516704,516705,516706
    5. O-C,Ncfsa,Sd
    6. -
    7. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    8. 361274
    1. and southward
    2. southward
    3. 1987,5042,1819
    4. 516707,516708,516709
    5. O-C,Ncmsa,Sd
    6. -
    7. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    8. 361275
    1. and all
    2. -
    3. 1987,3671
    4. 516710,516711
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    8. 361276
    1. living creatures
    2. -
    3. 2450
    4. 516713
    5. S-Ncfpa
    6. -
    7. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    8. 361278
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 516714
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    8. 361279
    1. they stood
    2. -
    3. 5951
    4. 516716
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    8. 361281
    1. before it
    2. ≈against
    3. 3705,6376,1978
    4. 516717,516718,516719
    5. S-R,Ncbpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    8. 361282
    1. and there +was not
    2. it—there
    3. 1987,500
    4. 516720,516721
    5. SP-C,Tn
    6. -
    7. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    8. 361283
    1. one who delivered
    2. -
    3. 5200
    4. 516722
    5. V-Vhrmsa
    6. -
    7. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    8. 361284
    1. from its of hand
    2. powerful
    3. 4129,3204,1978
    4. 516723,516724,516725
    5. S-R,Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    8. 361285
    1. and it did
    2. -
    3. 1987,6035
    4. 516726,516727
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    8. 361286
    1. according to of its pleasure
    2. -
    3. 3418,7338,1978
    4. 516728,516729,516730
    5. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    8. 361287
    1. and it magnified itself
    2. became
    3. 1987,1508
    4. 516731,516732
    5. SV-C,Vhq3ms
    6. -
    7. Y-553; TProphecies_of_Daniel
    8. 361288

OET (OET-LV)I_saw DOM the_ram goring westward and_northward and_southward and_all living_creatures not they_stood before_it and_there_was_not one_who_delivered from_its_of_hand and_it_did according_to_of_its_pleasure and_it_magnified_itself.

OET (OET-RV)I saw the ram charging westward, and northward, and southward—no animal could stand against itthere was no one to rescue anything from it. The ram did whatever it wanted, and it became very powerful.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 DAN 8:4 ©