Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Dan C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12
Dan 8 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26
OET (OET-LV) And_I Dāniyyʼēl I_was_exhausted and_lay_sick days and_got_up and_went_about DOM the_work_of the_king and_dismayed on the_vision and_not I_was_understanding.
OET (OET-RV) Then I, Daniel, was overwhelmed and lay sick for days. Then I got up, and went about the king’s business, but I was appalled at the vision and didn’t really understand it.
נִהְיֵ֤יתִי וְנֶֽחֱלֵ֨יתִי֙ יָמִ֔ים
overcome and,lay_sick days
Alternate translation: “was exhausted and lay in bed sick for several days”
וָאֶֽעֱשֶׂ֖ה אֶת־מְלֶ֣אכֶת הַמֶּ֑לֶךְ
and,went_about DOM business_of the=king
Alternate translation: “and did the work that the king had assigned to me”
וָאֶשְׁתּוֹמֵ֥ם עַל־הַמַּרְאֶ֖ה
and,dismayed on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,vision
Alternate translation: “I was dismayed by the vision” or “I was very confused by the vision”
8:1-27 This vision expands the vision of ch 7, developing additional symbolism regarding the second and third beasts (7:5-6). Its report about a small horn that arises from the goat has similarities with the “little horn” of 7:8, 20-25; the “ruler” of 9:26-27; and the “despicable man” of 11:21-45.
OET (OET-LV) And_I Dāniyyʼēl I_was_exhausted and_lay_sick days and_got_up and_went_about DOM the_work_of the_king and_dismayed on the_vision and_not I_was_understanding.
OET (OET-RV) Then I, Daniel, was overwhelmed and lay sick for days. Then I got up, and went about the king’s business, but I was appalled at the vision and didn’t really understand it.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.