Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 34 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12

OET interlinear DEU 34:1

 DEU 34:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּעַל
    2. 142891,142892
    3. and he/it ascended
    4. -
    5. 5927
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_ascended
    8. -
    9. Y-1451; TDeath_of_Moses
    10. 98838
    1. מֹשֶׁה
    2. 142893
    3. Mosheh
    4. -
    5. 4872
    6. S-Np
    7. Moses
    8. -
    9. Person=Moses; Y-1451; TDeath_of_Moses
    10. 98839
    1. מֵ,עַרְבֹת
    2. 142894,142895
    3. from plains of
    4. -
    5. 6160
    6. S-R,Ncfpc
    7. from,plains_of
    8. -
    9. Y-1451; TDeath_of_Moses
    10. 98840
    1. מוֹאָב
    2. 142896
    3. Mōʼāⱱ
    4. -
    5. 4124
    6. S-Np
    7. of_Moab
    8. -
    9. Person=Moab; Location=Moab; Y-1451; TDeath_of_Moses
    10. 98841
    1. אֶל
    2. 142897
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1451; TDeath_of_Moses
    10. 98842
    1. 142898
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 98843
    1. הַר
    2. 142899
    3. the mountain of
    4. -
    5. 2022
    6. S-Ncmsc
    7. the_mountain_of
    8. -
    9. Y-1451; TDeath_of_Moses
    10. 98844
    1. נְבוֹ
    2. 142900
    3. Nəⱱō
    4. -
    5. S-Np
    6. of_Nebo
    7. -
    8. Y-1451; TDeath_of_Moses
    9. 98845
    1. רֹאשׁ
    2. 142901
    3. the top of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_top_of
    7. -
    8. Y-1451; TDeath_of_Moses
    9. 98846
    1. הַ,פִּסְגָּה
    2. 142902,142903
    3. the Fişgāh
    4. -
    5. 6449
    6. S-Td,Np
    7. the,Pisgah
    8. -
    9. Location=Pisgah; Y-1451; TDeath_of_Moses
    10. 98847
    1. אֲשֶׁר
    2. 142904
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1451; TDeath_of_Moses
    9. 98848
    1. עַל
    2. 142905
    3. +is on
    4. -
    5. P-R
    6. [is]_on
    7. -
    8. Y-1451; TDeath_of_Moses
    9. 98849
    1. 142906
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 98850
    1. פְּנֵי
    2. 142907
    3. the face of
    4. -
    5. 6440
    6. P-Ncbpc
    7. the_face_of
    8. -
    9. Y-1451; TDeath_of_Moses
    10. 98851
    1. יְרֵחוֹ
    2. 142908
    3. Yərīḩō/(Jericho)
    4. -
    5. 3405
    6. P-Np
    7. of_Jericho
    8. -
    9. Location=Jericho; Y-1451; TDeath_of_Moses
    10. 98852
    1. וַ,יַּרְאֵ,הוּ
    2. 142909,142910,142911
    3. and showed him
    4. -
    5. 7200
    6. VO-C,Vhw3ms,Sp3ms
    7. and,showed,him
    8. -
    9. Y-1451; TDeath_of_Moses
    10. 98853
    1. יְהוָה
    2. 142912
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1451; TDeath_of_Moses
    10. 98854
    1. אֶת
    2. 142913
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. S-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1451; TDeath_of_Moses
    10. 98855
    1. 142914
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 98856
    1. כָּל
    2. 142915
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-1451; TDeath_of_Moses
    10. 98857
    1. 142916
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 98858
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 142917,142918
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. Y-1451; TDeath_of_Moses
    10. 98859
    1. אֶת
    2. 142919
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. S-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1451; TDeath_of_Moses
    10. 98860
    1. 142920
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 98861
    1. הַ,גִּלְעָד
    2. 142921,142922
    3. the Gilˊād
    4. -
    5. 1568
    6. S-Td,Np
    7. the,Gilead
    8. -
    9. Location=Gilead; Y-1451; TDeath_of_Moses
    10. 98862
    1. עַד
    2. 142923
    3. to
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1451; TDeath_of_Moses
    10. 98863
    1. 142924
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 98864
    1. דָּן
    2. 142925
    3. Dān
    4. -
    5. 1835
    6. S-Np
    7. Dan
    8. -
    9. Person=Dan; Y-1451; TDeath_of_Moses
    10. 98865
    1. 142926
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 98866

OET (OET-LV)and_ Mosheh _he/it_ascended from_plains_of Mōʼāⱱ to the_mountain_of Nəⱱō the_top_of the_Fişgāh which is_on the_face_of Yərīḩō/(Jericho) and_showed_him YHWH DOM all_of the_earth/land DOM the_Gilˊād to Dān.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Mount Nebo

(Some words not found in UHB: and=he/it_ascended Mosheh from,plains_of Mōʼāⱱ to/towards mount_of Nəⱱō head the,Pisgah which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of Yərīḩō/(Jericho) and,showed,him YHWH DOM all/each/any/every the=earth/land DOM the,Gilead until Dān )

This is the highest point of Mount Pisgah which is in the northern part of the Abarim mountain range. See how you translated this in [Deuteronomy 32:49](../32/49.md).

(Occurrence 0) Pisgah

(Some words not found in UHB: and=he/it_ascended Mosheh from,plains_of Mōʼāⱱ to/towards mount_of Nəⱱō head the,Pisgah which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of Yərīḩō/(Jericho) and,showed,him YHWH DOM all/each/any/every the=earth/land DOM the,Gilead until Dān )

See how you translated this in [Deuteronomy 3:17](../03/17.md).

TSN Tyndale Study Notes:

34:1 Mount Nebo is a high elevation in the Abarim hills east of the Jordan River. Virtually the whole land west of the Jordan can be seen from this vantage point (32:49).
• Nebo was part of Pisgah Peak (see study note on 3:17).
• Gilead as far as Dan was the northernmost part of the land. The Sea of Galilee and Mount Hermon lie straight north from Nebo. Gilead is just east of the sea, and Dan (Laish; Judg 18:29) was south and west of Hermon.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 1922,5713
    4. 142891,142892
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1451; TDeath_of_Moses
    8. 98838
    1. Mosheh
    2. -
    3. 4621
    4. 142893
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Moses; Y-1451; TDeath_of_Moses
    8. 98839
    1. he/it ascended
    2. -
    3. 1922,5713
    4. 142891,142892
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1451; TDeath_of_Moses
    8. 98838
    1. from plains of
    2. -
    3. 3875,5413
    4. 142894,142895
    5. S-R,Ncfpc
    6. -
    7. Y-1451; TDeath_of_Moses
    8. 98840
    1. Mōʼāⱱ
    2. -
    3. 4638
    4. 142896
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Moab; Location=Moab; Y-1451; TDeath_of_Moses
    8. 98841
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 142897
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1451; TDeath_of_Moses
    8. 98842
    1. the mountain of
    2. -
    3. 1848
    4. 142899
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451; TDeath_of_Moses
    8. 98844
    1. Nəⱱō
    2. -
    3. 4712
    4. 142900
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1451; TDeath_of_Moses
    8. 98845
    1. the top of
    2. -
    3. 7073
    4. 142901
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451; TDeath_of_Moses
    8. 98846
    1. the Fişgāh
    2. -
    3. 1830,5978
    4. 142902,142903
    5. S-Td,Np
    6. -
    7. Location=Pisgah; Y-1451; TDeath_of_Moses
    8. 98847
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 142904
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1451; TDeath_of_Moses
    8. 98848
    1. +is on
    2. -
    3. 5613
    4. 142905
    5. P-R
    6. -
    7. Y-1451; TDeath_of_Moses
    8. 98849
    1. the face of
    2. -
    3. 6131
    4. 142907
    5. P-Ncbpc
    6. -
    7. Y-1451; TDeath_of_Moses
    8. 98851
    1. Yərīḩō/(Jericho)
    2. -
    3. 2885
    4. 142908
    5. P-Np
    6. -
    7. Location=Jericho; Y-1451; TDeath_of_Moses
    8. 98852
    1. and showed him
    2. -
    3. 1922,6953
    4. 142909,142910,142911
    5. VO-C,Vhw3ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1451; TDeath_of_Moses
    8. 98853
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 142912
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1451; TDeath_of_Moses
    8. 98854
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 142913
    5. S-To
    6. -
    7. Y-1451; TDeath_of_Moses
    8. 98855
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 142915
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451; TDeath_of_Moses
    8. 98857
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1830,435
    4. 142917,142918
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1451; TDeath_of_Moses
    8. 98859
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 142919
    5. S-To
    6. -
    7. Y-1451; TDeath_of_Moses
    8. 98860
    1. the Gilˊād
    2. -
    3. 1830,1362
    4. 142921,142922
    5. S-Td,Np
    6. -
    7. Location=Gilead; Y-1451; TDeath_of_Moses
    8. 98862
    1. to
    2. -
    3. 5577
    4. 142923
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1451; TDeath_of_Moses
    8. 98863
    1. Dān
    2. -
    3. 1711
    4. 142925
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Dan; Y-1451; TDeath_of_Moses
    8. 98865

OET (OET-LV)and_ Mosheh _he/it_ascended from_plains_of Mōʼāⱱ to the_mountain_of Nəⱱō the_top_of the_Fişgāh which is_on the_face_of Yərīḩō/(Jericho) and_showed_him YHWH DOM all_of the_earth/land DOM the_Gilˊād to Dān.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 34:1 ©