Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 35 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15

OET interlinear EZE 35:2

 EZE 35:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בֶּן
    2. 498624
    3. Oh son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. O_son_of
    7. S
    8. -
    9. 349074
    1. 498625
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 349075
    1. אָדָם
    2. 498626
    3. humankind
    4. -
    5. 120
    6. S-Ncmsa
    7. humankind
    8. -
    9. -
    10. 349076
    1. שִׂים
    2. 498627
    3. set
    4. -
    5. V-Vqv2ms
    6. set
    7. -
    8. -
    9. 349077
    1. פָּנֶי,ךָ
    2. 498628,498629
    3. face of your
    4. -
    5. 6440
    6. O-Ncbpc,Sp2ms
    7. face_of,your
    8. -
    9. -
    10. 349078
    1. עַל
    2. 498630
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 349079
    1. 498631
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 349080
    1. הַר
    2. 498632
    3. the mountain of
    4. -
    5. 2022
    6. S-Ncmsc
    7. the_mountain_of
    8. -
    9. -
    10. 349081
    1. שֵׂעִיר
    2. 498633
    3. Sēˊīr
    4. -
    5. S-Np
    6. of_Seir
    7. -
    8. -
    9. 349082
    1. וְ,הִנָּבֵא
    2. 498634,498635
    3. and prophesy
    4. -
    5. 5012
    6. SV-C,VNv2ms
    7. and,prophesy
    8. -
    9. -
    10. 349083
    1. עָלָי,ו
    2. 498636,498637
    3. on/upon/above him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. on/upon/above=him/it
    7. -
    8. -
    9. 349084
    1. 498638
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 349085

OET (OET-LV)Oh_son_of humankind set face_of_your on the_mountain_of Sēˊīr and_prophesy on/upon/above_him/it.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Son of man

(Some words not found in UHB: son_of humankind set face_of,your on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in mount_of Sēˊīr and,prophesy on/upon/above=him/it )

God calls Ezekiel this to emphasize that Ezekiel is only a human being. God is eternal and powerful, but humans are not. See how you translated this in [Ezekiel 2:1](../02/01.md). Alternate translation: “Mortal person” or “Human”

Note 1 topic: translate-symaction

(Occurrence 0) set your face against Mount Seir

(Some words not found in UHB: son_of humankind set face_of,your on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in mount_of Sēˊīr and,prophesy on/upon/above=him/it )

Mount Seir was far away, so Ezekiel could not see it, but Yahweh commands him to stare in that direction as a symbol of harming the people there. See how you translated a similar phrase in [Ezekiel 6:2](../06/02.md). Alternate translation: “turn toward Mount Seir and stare” or “stare toward Mount Seir so that the people there will be harmed”

Note 2 topic: figures-of-speech / personification

(Occurrence 0) Mount Seir and prophesy against it

(Some words not found in UHB: son_of humankind set face_of,your on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in mount_of Sēˊīr and,prophesy on/upon/above=him/it )

“the mountain of Seir.” Yahweh tells Ezekiel to speak to Mount Seir as if it could hear him. The message is for all of the people of Edom. Alternate translation: “Mount Seir and prophesy against it because of what the people of Edom have done”

TSN Tyndale Study Notes:

35:1-15 This oracle is addressed to Edom, Israel’s neighbor to the southeast, here identified by its central mountain, Mount Seir. Edom was emblematic of all Israel’s enemies (e.g., in their rejoicing at Israel’s fall, 36:2; see also 25:12-14). The demise of Judah at the hands of the Babylonians might have given Edom room to thrive, but the Lord declared that this prosperity would be short-lived.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Oh son of
    2. -
    3. 1033
    4. 498624
    5. S-Ncmsc
    6. S
    7. -
    8. 349074
    1. humankind
    2. -
    3. 652
    4. 498626
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 349076
    1. set
    2. -
    3. 7832
    4. 498627
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. -
    8. 349077
    1. face of your
    2. -
    3. 6131
    4. 498628,498629
    5. O-Ncbpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 349078
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 498630
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 349079
    1. the mountain of
    2. -
    3. 1848
    4. 498632
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 349081
    1. Sēˊīr
    2. -
    3. 7731
    4. 498633
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 349082
    1. and prophesy
    2. -
    3. 1922,4935
    4. 498634,498635
    5. SV-C,VNv2ms
    6. -
    7. -
    8. 349083
    1. on/upon/above him/it
    2. -
    3. 5613
    4. 498636,498637
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 349084

OET (OET-LV)Oh_son_of humankind set face_of_your on the_mountain_of Sēˊīr and_prophesy on/upon/above_him/it.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 35:2 ©