Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Eze C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48
Eze 35 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V12 V13 V14 V15
OET (OET-LV) For_so/thus/hence by_the_life of_me the_utterance_of my_master YHWH and_deal according_to_anger_of_you and_according_to_jealousy_of_your which you_did because_of_hatred_of_your in/on/at/with_them and_make_known in/on/at/with_them just_as judge_you.
OET (OET-RV) Therefore, this is the master Yahweh’s declaration: As I live, so I will do according to your anger and according to your jealousy that you had in your hatred of Yisrael, and I will show myself to them when I judge you
(Occurrence 0) I will do according to your anger and according to your jealousy
(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence he/it_lived I declares_of my=master GOD and,deal according_to,anger_of,you and,according_to,jealousy_of,your which/who showed because_of,hatred_of,your in/on/at/with,them and,make_~_known in/on/at/with,them just=as judge,you )
This could mean: (1) “I will punish you because of your anger and jealousy” or (2) “just as you acted against the people of Israel with anger and jealousy, I will act against you with anger and jealousy.”
35:1-15 This oracle is addressed to Edom, Israel’s neighbor to the southeast, here identified by its central mountain, Mount Seir. Edom was emblematic of all Israel’s enemies (e.g., in their rejoicing at Israel’s fall, 36:2; see also 25:12-14). The demise of Judah at the hands of the Babylonians might have given Edom room to thrive, but the Lord declared that this prosperity would be short-lived.
OET (OET-LV) For_so/thus/hence by_the_life of_me the_utterance_of my_master YHWH and_deal according_to_anger_of_you and_according_to_jealousy_of_your which you_did because_of_hatred_of_your in/on/at/with_them and_make_known in/on/at/with_them just_as judge_you.
OET (OET-RV) Therefore, this is the master Yahweh’s declaration: As I live, so I will do according to your anger and according to your jealousy that you had in your hatred of Yisrael, and I will show myself to them when I judge you
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.