Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 35 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15

OET interlinear EZE 35:13

 EZE 35:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,תַּגְדִּילוּ
    2. 498889,498890
    3. And you have magnified yourselves
    4. yourselves
    5. 1431
    6. SV-C,Vhw2mp
    7. and,you_have_magnified_yourselves
    8. S
    9. -
    10. 349262
    1. עָלַ,י
    2. 498891,498892
    3. on me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. on,me
    7. -
    8. -
    9. 349263
    1. בְּ,פִי,כֶם
    2. 498893,498894,498895
    3. with mouth of your(pl)
    4. with
    5. 6310
    6. S-R,Ncmsc,Sp2mp
    7. with,mouth_of,your(pl)
    8. -
    9. -
    10. 349264
    1. וְ,הַעְתַּרְתֶּם
    2. 498896,498897
    3. and you(pl) have multiplied
    4. multiplied
    5. 6280
    6. SV-C,Vhq2mp
    7. and,you(pl)_have_multiplied
    8. -
    9. -
    10. 349265
    1. עָלַ,י
    2. 498898,498899
    3. on me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. on,me
    7. -
    8. -
    9. 349266
    1. דִּבְרֵי,כֶם
    2. 498900,498901
    3. words/messages of your(pl)
    4. words
    5. 1697
    6. O-Ncmpc,Sp2mp
    7. words_of,your(pl)
    8. -
    9. -
    10. 349267
    1. אֲנִי
    2. 498902
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. -
    10. 349268
    1. שָׁמָעְתִּי
    2. 498903
    3. I have heard
    4. heard
    5. 8085
    6. V-Vqp1cs
    7. I_have_heard
    8. -
    9. -
    10. 349269
    1. 498904
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 349270
    1. 498905
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 349271

OET (OET-LV)And_you_have_magnified_yourselves on_me with_mouth_of_your(pl) and_you(pl)_have_multiplied on_me words/messages_of_your(pl) I I_have_heard.

OET (OET-RV)You raised yourselves up against me with what you said, and you multiplied the words you said against me, and I heard all of them.

None

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And you have magnified yourselves
    2. yourselves
    3. 1987,1508
    4. 498889,498890
    5. SV-C,Vhw2mp
    6. S
    7. -
    8. 349262
    1. on me
    2. -
    3. 5837,1978
    4. 498891,498892
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 349263
    1. with mouth of your(pl)
    2. with
    3. 846,6255,1978
    4. 498893,498894,498895
    5. S-R,Ncmsc,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 349264
    1. and you(pl) have multiplied
    2. multiplied
    3. 1987,6043
    4. 498896,498897
    5. SV-C,Vhq2mp
    6. -
    7. -
    8. 349265
    1. on me
    2. -
    3. 5837,1978
    4. 498898,498899
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 349266
    1. words/messages of your(pl)
    2. words
    3. 1726,1978
    4. 498900,498901
    5. O-Ncmpc,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 349267
    1. I
    2. -
    3. 179
    4. 498902
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. -
    8. 349268
    1. I have heard
    2. heard
    3. 7841
    4. 498903
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. -
    8. 349269

OET (OET-LV)And_you_have_magnified_yourselves on_me with_mouth_of_your(pl) and_you(pl)_have_multiplied on_me words/messages_of_your(pl) I I_have_heard.

OET (OET-RV)You raised yourselves up against me with what you said, and you multiplied the words you said against me, and I heard all of them.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EZE 35:13 ©