Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Ezra C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10
OET (OET-LV) And_bribed against_them counselors to_frustrate plan_their all the_days of_Kōresh the_king of_Pāraş and_unto the_reign of_Dārəyāvesh the_king of_Pāraş.
Note 1 topic: translate-unknown
וְסֹכְרִ֧ים עֲלֵיהֶ֛ם יוֹעֲצִ֖ים
and,bribed against,them officials
Here, counselors means royal advisors in the Persian court. The enemies of the Jews were bribing the counselors to try to get them to influence the king against the Jews. Alternate translation: “and bribing royal advisors to work against the Jews in the Persian court”
לְהָפֵ֣ר עֲצָתָ֑ם
to,frustrate plan,their
Alternate translation: “to keep them from successfully rebuilding the temple”
Note 2 topic: figures-of-speech / idiom
כָּל־יְמֵ֗י כּ֚וֹרֶשׁ מֶ֣לֶךְ פָּרַ֔ס
all/each/any/every days_of Kōresh king Pāraş
Days is used here to refer to a particular period of time. In this context, it would mean specifically the nine years from 538 BC, when Cyrus conquered Babylon and became ruler of the Jews, to 529 BC, when he died. Alternate translation: “throughout the rest of the reign of Cyrus as king of Persia”
Note 3 topic: figures-of-speech / explicit
וְעַד־מַלְכ֖וּת דָּרְיָ֥וֶשׁ מֶֽלֶךְ־פָּרָֽס
and=unto reign Dārəyāvesh king Pāraş
Darius did not succeed Cyrus directly, and so this means that the enemy opposition continued throughout the reigns of the successors of Cyrus until Darius became king. If it would be helpful to your readers, you could say this explicitly. Alternate translation: “and throughout the reign of his successors until Darius became king of Persia”
Note 4 topic: translate-names
דָּרְיָ֥וֶשׁ
Dārəyāvesh
Darius is the name of a man.
4:5 The people paid a heavy price for their uncompromising commitment to holiness.
• King Cyrus reigned until 530 BC. Darius (Darius I) took the throne of Persia in 521 BC. Work on the Temple resumed in 520 BC and was finished in 515 BC (see 6:15).
OET (OET-LV) And_bribed against_them counselors to_frustrate plan_their all the_days of_Kōresh the_king of_Pāraş and_unto the_reign of_Dārəyāvesh the_king of_Pāraş.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.