Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Hos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Hos 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear HOS 2:14

 HOS 2:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 520832
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 363964
    1. וַ,הֲשִׁמֹּתִי
    2. 520833,520834
    3. and I will devastate
    4. ≈I'll
    5. 8074
    6. SV-C,Vhq1cs
    7. and,I_will_devastate
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 363965
    1. גַּפְנָ,הּ
    2. 520835,520836
    3. vine[s] of her
    4. -
    5. 1612
    6. O-Ncbsc,Sp3fs
    7. vine[s]_of,her
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 363966
    1. וּ,תְאֵנָתָ,הּ
    2. 520837,520838,520839
    3. and her fig of tree[s]
    4. -
    5. 8384
    6. O-C,Ncfsc,Sp3fs
    7. and,her_fig_of,tree[s]
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 363967
    1. אֲשֶׁר
    2. 520840
    3. which
    4. -
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    9. 363968
    1. אָמְרָה
    2. 520841
    3. she said
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3fs
    7. she_said
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 363969
    1. אֶתְנָה
    2. 520842
    3. +are wage[s]
    4. -
    5. 866
    6. P-Ncfsa
    7. [are]_wage[s]
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 363970
    1. הֵמָּה
    2. 520843
    3. they
    4. -
    5. 1992
    6. S-Pp3mp
    7. they
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 363971
    1. לִ,י
    2. 520844,520845
    3. to me
    4. -
    5. O-R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    9. 363972
    1. אֲשֶׁר
    2. 520846
    3. which
    4. -
    5. P-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    9. 363973
    1. נָתְנוּ
    2. 520847
    3. they gave
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqp3cp
    7. they_gave
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 363974
    1. 520848
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 363975
    1. לִ,י
    2. 520849,520850
    3. to me
    4. -
    5. P-R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    9. 363976
    1. מְאַֽהֲבָ,י
    2. 520851,520852
    3. my of lovers
    4. -
    5. 157
    6. S-Vprmpc,Sp1cs
    7. my_of,lovers
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 363977
    1. וְ,שַׂמְתִּי,ם
    2. 520853,520854,520855
    3. and I will make them
    4. -
    5. VO-C,Vqq1cs,Sp3mp
    6. and,I,will_make_them
    7. -
    8. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    9. 363978
    1. לְ,יַעַר
    2. 520856,520857
    3. into a thicket
    4. -
    5. S-R,Ncmsa
    6. into,a_thicket
    7. -
    8. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    9. 363979
    1. וַ,אֲכָלָתַ,ם
    2. 520858,520859,520860
    3. and it will consume them
    4. -
    5. 398
    6. VO-C,Vqq3fs,Sp3mp
    7. and,it,will_consume_them
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 363980
    1. חַיַּת
    2. 520861
    3. the animal[s] of
    4. -
    5. S-Ncfsc
    6. the_animal[s]_of
    7. -
    8. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    9. 363981
    1. הַ,שָּׂדֶֽה
    2. 520862,520863
    3. the field
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the=field
    7. -
    8. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    9. 363982
    1. 520864
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 363983

OET (OET-LV)[fn] and_I_will_devastate vine[s]_of_her and_her_fig_of_tree[s] which she_said are_wage[s] they to_me which they_gave to_me my_of_lovers and_I_will_make_them into_a_thicket and_it_will_consume_them the_animal[s]_of the_field.


2:14 Note: KJB: Hos.2.12

OET (OET-RV)Therefore, listen, I’m going to entice her.
 ⇔ ≈ I’ll bring her into the wilderness and speak tenderly to her.

uW Translation Notes:

Connecting Statement:

Connecting Statement:

Yahweh is speaking about Israel.

(Occurrence 0) So I am going to win her back

(Some words not found in UHB: and,I_will_devastate vine[s]_of,her and,her_fig_of,tree[s] which/who said wages they(emph) to=me which/who given to=me my_of,lovers and,I,will_make_them into,a_thicket and,it,will_consume_them being/animal the=field )

Alternate translation: “I, Yahweh, will bring her back to me”

TSN Tyndale Study Notes:

2:2-23 bring charges against Israel: At first glance, the Lord, as the aggrieved husband, appears to be issuing a bill of divorce against his unfaithful spouse, Israel (see Deut 24:1). As the passage continues, however, it becomes clear that God’s purpose in this lawsuit is not divorce, but reconciliation (Hos 2:14-23). God’s case against Israel is intended to awaken Israel to her sin and offer her a chance to return to her true husband. The Lord’s desire for reconciliation with Israel is all the more surprising inasmuch as the law stipulated the death penalty for an adulterous spouse (Deut 22:22; see also Gen 38:24; Lev 21:9).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and I will devastate
    2. ≈I'll
    3. 1987,7835
    4. 520833,520834
    5. SV-C,Vhq1cs
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363965
    1. vine[s] of her
    2. -
    3. 1441,1978
    4. 520835,520836
    5. O-Ncbsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363966
    1. and her fig of tree[s]
    2. -
    3. 1987,8152,1978
    4. 520837,520838,520839
    5. O-C,Ncfsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363967
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 520840
    5. O-Tr
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363968
    1. she said
    2. -
    3. 683
    4. 520841
    5. V-Vqp3fs
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363969
    1. +are wage[s]
    2. -
    3. 445
    4. 520842
    5. P-Ncfsa
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363970
    1. they
    2. -
    3. 1877
    4. 520843
    5. S-Pp3mp
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363971
    1. to me
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 520844,520845
    5. O-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363972
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 520846
    5. P-Tr
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363973
    1. they gave
    2. -
    3. 5233
    4. 520847
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363974
    1. to me
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 520849,520850
    5. P-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363976
    1. my of lovers
    2. -
    3. 643,1978
    4. 520851,520852
    5. S-Vprmpc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363977
    1. and I will make them
    2. -
    3. 1987,8148,1978
    4. 520853,520854,520855
    5. VO-C,Vqq1cs,Sp3mp
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363978
    1. into a thicket
    2. -
    3. 3705,3168
    4. 520856,520857
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363979
    1. and it will consume them
    2. -
    3. 1987,669,1978
    4. 520858,520859,520860
    5. VO-C,Vqq3fs,Sp3mp
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363980
    1. the animal[s] of
    2. -
    3. 2450
    4. 520861
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363981
    1. the field
    2. -
    3. 1893,8079
    4. 520862,520863
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363982

OET (OET-LV)[fn] and_I_will_devastate vine[s]_of_her and_her_fig_of_tree[s] which she_said are_wage[s] they to_me which they_gave to_me my_of_lovers and_I_will_make_them into_a_thicket and_it_will_consume_them the_animal[s]_of the_field.


2:14 Note: KJB: Hos.2.12

OET (OET-RV)Therefore, listen, I’m going to entice her.
 ⇔ ≈ I’ll bring her into the wilderness and speak tenderly to her.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 HOS 2:14 ©