Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Hos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Hos 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21V22V23

OET interlinear HOS 2:19

 HOS 2:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 520985
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 364064
    1. וַ,הֲסִרֹתִי
    2. 520986,520987
    3. and remove
    4. -
    5. 5493
    6. SV-C,Vhq1cs
    7. and,remove
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 364065
    1. אֶת
    2. 520988
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 364066
    1. 520989
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 364067
    1. שְׁמוֹת
    2. 520990
    3. the names of
    4. -
    5. 8034
    6. O-Ncmpc
    7. the_names_of
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 364068
    1. הַ,בְּעָלִים
    2. 520991,520992
    3. the Baals
    4. -
    5. O-Td,Np
    6. the,Baals
    7. -
    8. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    9. 364069
    1. מִ,פִּי,הָ
    2. 520993,520994,520995
    3. from mouth of her
    4. -
    5. 6310
    6. S-R,Ncmsc,Sp3fs
    7. from,mouth_of,her
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 364070
    1. וְ,לֹא
    2. 520996,520997
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 364071
    1. 520998
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 364072
    1. יִזָּכְרוּ
    2. 520999
    3. they will be remembered
    4. -
    5. 2142
    6. V-VNi3mp
    7. they_will_be_remembered
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 364073
    1. עוֹד
    2. 521000
    3. again
    4. -
    5. 5750
    6. S-D
    7. again
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 364074
    1. בִּ,שְׁמָ,ם
    2. 521001,521002,521003
    3. in/on/at/with names of their
    4. -
    5. 8034
    6. S-R,Ncmsc,Sp3mp
    7. in/on/at/with,names_of,their
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 364075
    1. 521004
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 364076

OET (OET-LV)[fn] and_remove DOM the_names_of the_Baals from_mouth_of_her and_not they_will_be_remembered again in/on/at/with_names_of_their.


2:19 Note: KJB: Hos.2.17

OET (OET-RV)I’ll take you as my wife forever.
 ⇔ I’ll marry you to me in righteousness and justice,
 ⇔ in loyal commitment, and in mercy.

uW Translation Notes:

General Information:

Yahweh is speaking to Hosea about what he will do for Israel.

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) I will promise to be your husband forever

(Some words not found in UHB: and,remove DOM names_of the,Baals from,mouth_of,her and=not mentioned again/more in/on/at/with,names_of,their )

Yahweh will be like the husband, and Israel will be like Yahweh’s wife.

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

(Occurrence 0) in righteousness, justice, covenant faithfulness, and mercy

(Some words not found in UHB: and,remove DOM names_of the,Baals from,mouth_of,her and=not mentioned again/more in/on/at/with,names_of,their )

This can be restated to remove the abstract nouns. Alternate translation: “and do what is right, just, faithful, and merciful”

TSN Tyndale Study Notes:

2:2-23 bring charges against Israel: At first glance, the Lord, as the aggrieved husband, appears to be issuing a bill of divorce against his unfaithful spouse, Israel (see Deut 24:1). As the passage continues, however, it becomes clear that God’s purpose in this lawsuit is not divorce, but reconciliation (Hos 2:14-23). God’s case against Israel is intended to awaken Israel to her sin and offer her a chance to return to her true husband. The Lord’s desire for reconciliation with Israel is all the more surprising inasmuch as the law stipulated the death penalty for an adulterous spouse (Deut 22:22; see also Gen 38:24; Lev 21:9).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and remove
    2. -
    3. 1922,5313
    4. 520986,520987
    5. SV-C,Vhq1cs
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 364065
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 520988
    5. O-To
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 364066
    1. the names of
    2. -
    3. 7333
    4. 520990
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 364068
    1. the Baals
    2. -
    3. 1830,1100
    4. 520991,520992
    5. O-Td,Np
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 364069
    1. from mouth of her
    2. -
    3. 3875,6010
    4. 520993,520994,520995
    5. S-R,Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 364070
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 520996,520997
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 364071
    1. they will be remembered
    2. -
    3. 2044
    4. 520999
    5. V-VNi3mp
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 364073
    1. again
    2. -
    3. 5868
    4. 521000
    5. S-D
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 364074
    1. in/on/at/with names of their
    2. -
    3. 844,7333
    4. 521001,521002,521003
    5. S-R,Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 364075

OET (OET-LV)[fn] and_remove DOM the_names_of the_Baals from_mouth_of_her and_not they_will_be_remembered again in/on/at/with_names_of_their.


2:19 Note: KJB: Hos.2.17

OET (OET-RV)I’ll take you as my wife forever.
 ⇔ I’ll marry you to me in righteousness and justice,
 ⇔ in loyal commitment, and in mercy.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 HOS 2:19 ©