Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear JDG 10:2

 JDG 10:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּשְׁפֹּט
    2. 169816,169817
    3. And judged
    4. -
    5. 8199
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,judged
    8. S
    9. Y-1232; TJudgeship_of_Tola
    10. 117497
    1. אֶת
    2. 169818
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 117498
    1. 169819
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 117499
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 169820
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. Israel
    8. -
    9. -
    10. 117500
    1. עֶשְׂרִים
    2. 169821
    3. twenty
    4. -
    5. 6242
    6. -Acbpa
    7. twenty
    8. -
    9. -
    10. 117501
    1. וְ,שָׁלֹשׁ
    2. 169822,169823
    3. and three
    4. -
    5. 7969
    6. -C,Acfsa
    7. and,three
    8. -
    9. -
    10. 117502
    1. שָׁנָה
    2. 169824
    3. year[s]
    4. -
    5. 8141
    6. -Ncfsa
    7. year[s]
    8. -
    9. -
    10. 117503
    1. וַ,יָּמָת
    2. 169825,169826
    3. and he/it died
    4. died
    5. 4191
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_died
    8. -
    9. -
    10. 117504
    1. וַ,יִּקָּבֵר
    2. 169827,169828
    3. and buried
    4. buried
    5. 6912
    6. v-C,VNw3ms
    7. and,buried
    8. -
    9. -
    10. 117505
    1. בְּ,שָׁמִיר
    2. 169829,169830
    3. in/on/at/with Shāmīr
    4. -
    5. 8069
    6. -R,Np
    7. in/on/at/with,Shamir
    8. -
    9. -
    10. 117506
    1. 169831
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 117507
    1. 169832
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 117508

OET (OET-LV)And_judged DOM Yisrāʼēl/(Israel) twenty and_three year[s] and_he/it_died and_buried in/on/at/with_Shāmīr.

OET (OET-RV)He led Israel for twenty-three years, then he died and was buried in Shamir.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

וַ⁠יִּקָּבֵ֥ר

and,buried

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: [and they buried him]

TSN Tyndale Study Notes:

10:1-5 Each of the five minor judges (see also 12:8-15) judged Israel for a specific number of years; in this period of decline after Gideon, the formula “there was peace in the land” (3:11, 30; 5:31; 8:28) never recurs. The details given for these enigmatic figures include their places of origin and burial, and perhaps a brief genealogy or something notable about their families. Four of the five names appear in other genealogical records: Tola and Puah as clans of Issachar (Gen 46:13; Num 26:23), Elon as a descendant of Zebulun (Gen 46:14; Num 26:26), and Jair at various points (see Num 32:41; Deut 3:14; Josh 13:30; 1 Kgs 4:13). The lack of specific military exploits and the common reference to “judging” suggests that they had some kind of administrative or judicial function.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And judged
    2. -
    3. 1814,7340
    4. 169816,169817
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1232; TJudgeship_of_Tola
    8. 117497
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 169818
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 117498
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 169820
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 117500
    1. twenty
    2. -
    3. 5382
    4. 169821
    5. -Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 117501
    1. and three
    2. -
    3. 1814,7310
    4. 169822,169823
    5. -C,Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 117502
    1. year[s]
    2. -
    3. 7329
    4. 169824
    5. -Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 117503
    1. and he/it died
    2. died
    3. 1814,4539
    4. 169825,169826
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 117504
    1. and buried
    2. buried
    3. 1814,6441
    4. 169827,169828
    5. v-C,VNw3ms
    6. -
    7. -
    8. 117505
    1. in/on/at/with Shāmīr
    2. -
    3. 821,7314
    4. 169829,169830
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 117506

OET (OET-LV)And_judged DOM Yisrāʼēl/(Israel) twenty and_three year[s] and_he/it_died and_buried in/on/at/with_Shāmīr.

OET (OET-RV)He led Israel for twenty-three years, then he died and was buried in Shamir.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JDG 10:2 ©