Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear JDG 10:9

 JDG 10:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּעַבְרוּ
    2. 170005,170006
    3. And crossed
    4. Then crossed
    5. v-C,Vqw3mp
    6. and,crossed
    7. S
    8. Y-1187; TOppression_by_Ammon_and_Philistia
    9. 117632
    1. בְנֵי
    2. 170007
    3. the people
    4. -
    5. -Ncmpc
    6. the_people
    7. -
    8. -
    9. 117633
    1. 170008
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 117634
    1. עַמּוֹן
    2. 170009
    3. of ˊAmmōn
    4. ≈Ammonites
    5. 5983
    6. -Np
    7. of_Ammon
    8. -
    9. -
    10. 117635
    1. אֶת
    2. 170010
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 117636
    1. 170011
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 117637
    1. הַ,יַּרְדֵּן
    2. 170012,170013
    3. the Yardēn
    4. Yordan
    5. 3383
    6. -Td,Np
    7. the,Jordan
    8. -
    9. -
    10. 117638
    1. לְ,הִלָּחֵם
    2. 170014,170015
    3. to fight
    4. fight
    5. v-R,VNc
    6. to,fight
    7. -
    8. -
    9. 117639
    1. גַּם
    2. 170016
    3. also
    4. -
    5. 1571
    6. -Ta
    7. also
    8. -
    9. -
    10. 117640
    1. 170017
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 117641
    1. בִּ,יהוּדָה
    2. 170018,170019
    3. in/on/at/with Yəhūdāh/(Judah)
    4. -
    5. 3063
    6. -R,Np
    7. in/on/at/with,Judah
    8. -
    9. -
    10. 117642
    1. וּ,בְ,בִנְיָמִין
    2. 170020,170021,170022
    3. and in/on/at/with Binyāmīn
    4. -
    5. 1144
    6. -C,R,Np
    7. and,in/on/at/with,Benjamin
    8. -
    9. -
    10. 117643
    1. וּ,בְ,בֵית
    2. 170023,170024,170025
    3. and in/on/at/with house
    4. -
    5. -C,R,Ncmsc
    6. and,in/on/at/with,house
    7. -
    8. -
    9. 117644
    1. אֶפְרָיִם
    2. 170026
    3. of ʼEfrayim
    4. Efraim
    5. 669
    6. -Np
    7. of_Ephraim
    8. -
    9. -
    10. 117645
    1. וַ,תֵּצֶר
    2. 170027,170028
    3. and distressed
    4. distress
    5. 3334
    6. v-C,Vqw3fs
    7. and,distressed
    8. -
    9. -
    10. 117646
    1. לְ,יִשְׂרָאֵל
    2. 170029,170030
    3. to Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -R,Np
    7. to,Israel
    8. -
    9. -
    10. 117647
    1. מְאֹד
    2. 170031
    3. exceedingly
    4. -
    5. 3966
    6. adv-D
    7. exceedingly
    8. -
    9. -
    10. 117648
    1. 170032
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 117649

OET (OET-LV)And_crossed the_people of_ˊAmmōn DOM the_Yardēn to_fight also in/on/at/with_Yəhūdāh/(Judah) and_in/on/at/with_Binyāmīn and_in/on/at/with_house of_ʼEfrayim and_distressed to_Yisrāʼēl/(Israel) exceedingly.

OET (OET-RV)Then the Ammonites also crossed over the Yordan to fight against Yehudah, against Benyamin, and against the half-tribe of Efraim.
¶ This caused incredible distress for the Israelis

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) Judah … Benjamin

(Some words not found in UHB: and,crossed sons_of ˊAmmōn DOM the,Jordan to,fight also/yet in/on/at/with,Judah and,in/on/at/with,Benjamin and,in/on/at/with,house Efrayim and,distressed to,Israel very )

“Judah” and “Benjamin” refer to the people belonging to those tribes. Alternate translation: “the people of the tribe of Judah … the people of the tribe of Benjamin”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) house of Ephraim

(Some words not found in UHB: and,crossed sons_of ˊAmmōn DOM the,Jordan to,fight also/yet in/on/at/with,Judah and,in/on/at/with,Benjamin and,in/on/at/with,house Efrayim and,distressed to,Israel very )

The “house” refers to the people of the tribe of Ephraim. Alternate translation: “the people of the tribe of Ephraim”

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) so that Israel was greatly distressed

(Some words not found in UHB: and,crossed sons_of ˊAmmōn DOM the,Jordan to,fight also/yet in/on/at/with,Judah and,in/on/at/with,Benjamin and,in/on/at/with,house Efrayim and,distressed to,Israel very )

“Israel” refers to the people of Israel. Alternate translation: “so that the people of Israel suffered much”

TSN Tyndale Study Notes:

10:6-16 The Lord responded to his people’s total apostasy by allowing crushing oppression (10:8). As usual, Israel cried out to the Lord for help (10:10) only after experiencing great distress (10:9). Normally, Israel’s cry led to divine intervention, but God’s decision to leave them to their chosen gods marks a shift in the cycle described in 2:10-19. Only when the Israelites put aside their foreign gods and served the Lord did he again act to redeem them (10:17–11:33).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And crossed
    2. Then crossed
    3. 1814,5477
    4. 170005,170006
    5. v-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1187; TOppression_by_Ammon_and_Philistia
    8. 117632
    1. the people
    2. -
    3. 959
    4. 170007
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 117633
    1. of ˊAmmōn
    2. ≈Ammonites
    3. 5442
    4. 170009
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 117635
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 170010
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 117636
    1. the Yardēn
    2. Yordan
    3. 1723,2938
    4. 170012,170013
    5. -Td,Np
    6. -
    7. -
    8. 117638
    1. to fight
    2. fight
    3. 3430,3532
    4. 170014,170015
    5. v-R,VNc
    6. -
    7. -
    8. 117639
    1. also
    2. -
    3. 1337
    4. 170016
    5. -Ta
    6. -
    7. -
    8. 117640
    1. in/on/at/with Yəhūdāh/(Judah)
    2. -
    3. 821,2708
    4. 170018,170019
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 117642
    1. and in/on/at/with Binyāmīn
    2. -
    3. 1814,821,934
    4. 170020,170021,170022
    5. -C,R,Np
    6. -
    7. -
    8. 117643
    1. and in/on/at/with house
    2. -
    3. 1814,821,1001
    4. 170023,170024,170025
    5. -C,R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 117644
    1. of ʼEfrayim
    2. Efraim
    3. 405
    4. 170026
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 117645
    1. and distressed
    2. distress
    3. 1814,3043
    4. 170027,170028
    5. v-C,Vqw3fs
    6. -
    7. -
    8. 117646
    1. to Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3430,2847
    4. 170029,170030
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 117647
    1. exceedingly
    2. -
    3. 3580
    4. 170031
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 117648

OET (OET-LV)And_crossed the_people of_ˊAmmōn DOM the_Yardēn to_fight also in/on/at/with_Yəhūdāh/(Judah) and_in/on/at/with_Binyāmīn and_in/on/at/with_house of_ʼEfrayim and_distressed to_Yisrāʼēl/(Israel) exceedingly.

OET (OET-RV)Then the Ammonites also crossed over the Yordan to fight against Yehudah, against Benyamin, and against the half-tribe of Efraim.
¶ This caused incredible distress for the Israelis

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JDG 10:9 ©