Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

Jdg 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18

OET interlinear JDG 10:17

 JDG 10:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּצָּעֲקוּ
    2. 170202,170203
    3. and called
    4. -
    5. 6817
    6. SV-C,VNw3mp
    7. and,called
    8. -
    9. Y-1187; TOppression_by_Ammon_and_Philistia
    10. 117765
    1. בְּנֵי
    2. 170204
    3. the people of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_people_of
    7. -
    8. -
    9. 117766
    1. עַמּוֹן
    2. 170205
    3. of ˊAmmōn
    4. ≈Ammonites
    5. 5983
    6. S-Np
    7. of_Ammon
    8. -
    9. -
    10. 117767
    1. וַֽ,יַּחֲנוּ
    2. 170206,170207
    3. and camped
    4. -
    5. 2583
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,camped
    8. -
    9. -
    10. 117768
    1. בַּ,גִּלְעָד
    2. 170208,170209
    3. in/on/at/with Gilˊād
    4. Gilead
    5. 1568
    6. S-Rd,Np
    7. in/on/at/with,Gilead
    8. -
    9. -
    10. 117769
    1. וַ,יֵּאָסְפוּ
    2. 170210,170211
    3. and assembled
    4. assembled
    5. 622
    6. SV-C,VNw3mp
    7. and,assembled
    8. -
    9. -
    10. 117770
    1. בְּנֵי
    2. 170212
    3. the people of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_people_of
    7. -
    8. -
    9. 117771
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 170213
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. ≈Israelis
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 117772
    1. וַֽ,יַּחֲנוּ
    2. 170214,170215
    3. and camped
    4. -
    5. 2583
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,camped
    8. -
    9. -
    10. 117773
    1. בַּ,מִּצְפָּה
    2. 170216,170217
    3. in/on/at/with Miʦpāh
    4. -
    5. 4709
    6. S-Rd,Np
    7. in/on/at/with,Mizpah
    8. -
    9. -
    10. 117774
    1. 170218
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 117775

OET (OET-LV)and_ the_people_of _called of_ˊAmmōn and_camped in/on/at/with_Gilˊād and_ the_people_of _assembled of_Yisrāʼēl/(Israel) and_camped in/on/at/with_Miʦpāh.

OET (OET-RV)Now the Ammonites had assembled and were camped in Gilead. So the Israelis gathered together and they camped at Mitspah.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-newevent

וַ⁠יִּצָּֽעֲקוּ֙ בְּנֵ֣י עַמּ֔וֹן

and,called sons_of ˊAmmōn

The author is introducing a new event in the story. The ULT indicates this with the word Now. Use a word, phrase, or other method in your language that is natural for introducing a new event.

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

וַ⁠יִּצָּֽעֲקוּ֙ בְּנֵ֣י עַמּ֔וֹן

and,called sons_of ˊAmmōn

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: [Now the Ammonite commanders summoned their soldiers]

TSN Tyndale Study Notes:

10:17-18 The narrative returns to the Ammonite oppression, which sets the stage for Jephthah’s story.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 1922,6416
    4. 170202,170203
    5. SV-C,VNw3mp
    6. -
    7. Y-1187; TOppression_by_Ammon_and_Philistia
    8. 117765
    1. the people of
    2. -
    3. 1033
    4. 170204
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 117766
    1. called
    2. -
    3. 1922,6416
    4. 170202,170203
    5. SV-C,VNw3mp
    6. -
    7. Y-1187; TOppression_by_Ammon_and_Philistia
    8. 117765
    1. of ˊAmmōn
    2. ≈Ammonites
    3. 5629
    4. 170205
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 117767
    1. and camped
    2. -
    3. 1922,2514
    4. 170206,170207
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 117768
    1. in/on/at/with Gilˊād
    2. Gilead
    3. 844,1362
    4. 170208,170209
    5. S-Rd,Np
    6. -
    7. -
    8. 117769
    1. and
    2. assembled
    3. 1922,711
    4. 170210,170211
    5. SV-C,VNw3mp
    6. -
    7. -
    8. 117770
    1. the people of
    2. -
    3. 1033
    4. 170212
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 117771
    1. assembled
    2. assembled
    3. 1922,711
    4. 170210,170211
    5. SV-C,VNw3mp
    6. -
    7. -
    8. 117770
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. ≈Israelis
    3. 2977
    4. 170213
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 117772
    1. and camped
    2. -
    3. 1922,2514
    4. 170214,170215
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 117773
    1. in/on/at/with Miʦpāh
    2. -
    3. 844,4016
    4. 170216,170217
    5. S-Rd,Np
    6. -
    7. -
    8. 117774

OET (OET-LV)and_ the_people_of _called of_ˊAmmōn and_camped in/on/at/with_Gilˊād and_ the_people_of _assembled of_Yisrāʼēl/(Israel) and_camped in/on/at/with_Miʦpāh.

OET (OET-RV)Now the Ammonites had assembled and were camped in Gilead. So the Israelis gathered together and they camped at Mitspah.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 JDG 10:17 ©